Wij mogen niet door de knieën gaan voor de lobbyisten van de agrarische en de chemische industrie. In plaats daarvan moeten we campagne voeren en ook in onze stemming tot uiting brengen dat wij het principe aanhangen dat de vervuiler betaalt, en dat de prijzen daarom ook kostendekkend moeten zijn.
Nous ne pouvons pas nous mettre à genoux devant les intérêts des lobbies de l'industrie agricole et chimique ; nous devons plutôt proclamer et exprimer par notre vote que nous voulons le principe du pollueur payeur et, ce faisant, des prix qui couvrent les coûts.