Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemische wapens dient uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

36. Informatie betreffende de uitvoering van de plannen voor de vernietiging van chemische wapens dient uiterlijk 60 dagen na het einde van elke jaarlijkse vernietigingsperiode te worden ingediend bij het Technisch Secretariaat overeenkomstig artikel IV, zevende lid, letter b. en dient de feitelijke hoeveelheden aan te geven van de chemische wapens die in het voorafgaande jaar in elke vernietigingsinrichting werden vernietigd.

36. Les renseignements concernant la mise en oeuvre des plans de destruction des armes chimiques, qui sont fournis au Secrétariat technique conformément au paragraphe 7, alinéa b, de l'article IV au plus tard 60 jours après la fin de chaque période de destruction annuelle, spécifient les quantités d'armes chimiques qui ont été effectivement détruites au cours de l'année écoulée dans chaque installation de destruction.


36. Informatie betreffende de uitvoering van de plannen voor de vernietiging van chemische wapens dient uiterlijk 60 dagen na het einde van elke jaarlijkse vernietigingsperiode te worden ingediend bij het Technisch Secretariaat overeenkomstig artikel IV, zevende lid, letter b. en dient de feitelijke hoeveelheden aan te geven van de chemische wapens die in het voorafgaande jaar in elke vernietigingsinrichting werden vernietigd.

36. Les renseignements concernant la mise en oeuvre des plans de destruction des armes chimiques, qui sont fournis au Secrétariat technique conformément au paragraphe 7, alinéa b, de l'article IV au plus tard 60 jours après la fin de chaque période de destruction annuelle, spécifient les quantités d'armes chimiques qui ont été effectivement détruites au cours de l'année écoulée dans chaque installation de destruction.


25. Het pakket maatregelen dat wordt uitgevoerd ten behoeve van de conversie van een inrichting voor de produktie van chemische wapens in een vernietigingsinrichting mag niet minder vergaand zijn dan dat voorgeschreven voor het onbruikbaar maken van andere inrichtingen voor de produktie van chemische wapens, dat uiterlijk 90 dagen nadat dit Verdrag voor de Staat die Partij is bij dit Verdrag in werking is getreden dient te worden uitgevoer ...[+++]

25. Les mesures appliquées en vue de convertir une installation de fabrication d'armes chimiques en installation de destruction ne sont pas moins importantes que les mesures prévues pour faire en sorte que les autres installations de fabrication d'armes chimiques soient inexploitables au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de l'État partie.


25. Het pakket maatregelen dat wordt uitgevoerd ten behoeve van de conversie van een inrichting voor de produktie van chemische wapens in een vernietigingsinrichting mag niet minder vergaand zijn dan dat voorgeschreven voor het onbruikbaar maken van andere inrichtingen voor de produktie van chemische wapens, dat uiterlijk 90 dagen nadat dit Verdrag voor de Staat die Partij is bij dit Verdrag in werking is getreden dient te worden uitgevoer ...[+++]

25. Les mesures appliquées en vue de convertir une installation de fabrication d'armes chimiques en installation de destruction ne sont pas moins importantes que les mesures prévues pour faire en sorte que les autres installations de fabrication d'armes chimiques soient inexploitables au plus tard 90 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de l'État partie.


a. dient gedetailleerde plannen in voor de vernietiging van de in het eerste lid bedoelde chemische wapens, zulks uiterlijk 60 dagen voor het begin van elke jaarlijkse vernietigingsperiode, overeenkomstig Afdeling IV (A), paragraaf 29, van de Verificatiebijlage; het gedetailleerde plan omvat alle voorraden die tijdens de komende jaarlijkse vernietigingsperiode zullen worden vernietigd;

a. présente des plans détaillés de destruction des armes chimiques visées au paragraphe 1 au plus tard 60 jours avant le début de chaque période de destruction annuelle, conformément au paragraphe 29 de la quatrième partie (A) de l'Annexe sur la vérification ­ ces plans détaillés englobent tous les stocks à détruire au cours de la période de destruction annuelle suivante;


De Australiëgroep (AG) is een informele groep van landen, die is opgericht op initiatief van de Australische regering in 1985 als gevolg van het effectief gebruik van chemische wapens door Irak in 1984, en die tot doel heeft de lidstaten bij te staan bij het identificeren van de uitvoer die gecontroleerd dient te worden opdat zij niet zou bijdragen tot de verspreiding chemische en biologische wapens.

Le groupe Australie (GA) est un groupe informel de pays, créé à l'initiative du gouvernement australien en 1985 en raison de l'utilisation effective d'armes chimiques par l'Iraq en 1984, en vue d'aider les pays membres à identifier les exportations nécessitant un contrôle, de manière à ne pas propager d'armes chimiques et biologiques.


69. spreekt zich uit voor een groter budget in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor het door de G8 gelanceerde wereldwijd partnerschap tegen de verspreiding van MVW, dat onder andere verdere doeltreffende en definitieve ontwapeningsmaatregelen dient te ondersteunen door bij te dragen aan het fonds voor de vernietiging van chemische wapens en het multilaterale fonds voor de opslag van plutonium in Rusland; roept Rusland op een grotere financiële bijdrage te leveren aan beide programma's;

69. encourage la poursuite de l'engagement financier dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 en faveur du partenariat mondial du G8 contre la prolifération des ADM et des matériels connexes; cela devrait encourager, notamment, d'autres mesures efficaces et définitives de désarmement en contribuant à la destruction des armes chimiques et aux efforts russes d'élimination multilatérale du plutonium; invite la Russie à accroître sa contribution financière aux deux programmes;


71. spreekt zich uit voor een groter budget in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voor het door de G8 gelanceerde wereldwijd partnerschap tegen de verspreiding van MVW, dat onder andere verdere doeltreffende en definitieve ontwapeningsmaatregelen dient te ondersteunen door bij te dragen aan het fonds voor de vernietiging van chemische wapens en het multilaterale fonds voor de opslag van plutonium in Rusland; roept Rusland op een grotere financiële bijdrage te leveren aan beide programma’s;

71. encourage la poursuite de l'engagement financier dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 en faveur du partenariat mondial du G8 contre la prolifération des ADM et des matériels connexes; cela devrait encourager, notamment, d'autres mesures efficaces et définitives de désarmement en contribuant à la destruction des armes chimiques et aux efforts russes d'élimination multilatérale du plutonium; invite la Russie à accroître sa contribution financière aux deux programmes;


2. Zo spoedig mogelijk, en in elk geval uiterlijk negen maanden na de datum van verzending van de [...] ontwerpleidraad voor een besluit [waarmee de inschrijving door de Conferentie van de partijen van een nieuwe chemische stof in bijlage III gepaard gaat], dient elke partij bij het secretariaat een antwoord in ten aanzien van de toekomstige invoer van de betrokken chemische stof.

2. Pour un produit donné, chaque partie remet au secrétariat, dès que possible et neuf mois au plus tard après la date d’envoi du document d’orientation des décisions [qui accompagne l’inscription, par la conférence des parties, d’un nouveau produit chimique à l’annexe III], une réponse concernant l’importation future du produit.


(2 ter) De Commissie dient uiterlijk op xx.xx.200x [een jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] een voorstel in tot wijziging van Bijlage I van richtlijn 98/24/EG betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk, teneinde een bindende grenswaarde voor de blootstelling aan stof op het werk vast te stellen.

(2 bis) Au plus tard le xx.xx.200x [un an après la date d'entrée en vigueur de la présente directive], la Commission présente une proposition de modification de l'annexe I de la directive 98/24/CE concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail, de façon à établir une valeur limite contraignante d'exposition professionnelle à la poussière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemische wapens dient uiterlijk' ->

Date index: 2023-02-16
w