Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de behandeling van kleiproducten
Adviseren over de behandeling van kleiproducten
Alkylerend agens
Apparatuur voor de behandeling van as bedienen
Apparatuur voor de behandeling van as gebruiken
Assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Behandeling
Behandeling NNO
Chemotherapeuticum
Chemotherapeutisch middel
Chemotherapeutisch product
Chemotherapeutische zitting voor neoplasma
Dienst voor behandeling
Epipodophyllotoxine
Helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie
Helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie
Myelodysplastisch syndroom verband houdend met
Raad geven over de behandeling van kleiproducten
Uitrusting voor de behandeling van as bedienen
Uitrusting voor de behandeling van as gebruiken

Traduction de «chemotherapeutische behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemotherapeutische zitting voor neoplasma

Séance de chimiothérapie pour tumeur


assisteren bij ingrepen ter behandeling van epilepsie | helpen bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | assisteren bij chirurgie ter behandeling van epilepsie | helpen bij ingrepen ter behandeling van epilepsie

assister un chirurgien pendant une intervention pour épilepsie


apparatuur voor de behandeling van as gebruiken | uitrusting voor de behandeling van as bedienen | apparatuur voor de behandeling van as bedienen | uitrusting voor de behandeling van as gebruiken

utiliser un équipement de manutention de cendres




chemotherapeuticum | chemotherapeutisch product

produit chimiothérapeutique


raad geven over de behandeling van kleiproducten | advies geven over de behandeling van kleiproducten | adviseren over de behandeling van kleiproducten

donner des conseils sur la manipulation de produits en argile






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


myelodysplastisch syndroom verband houdend met | alkylerend agens | myelodysplastisch syndroom verband houdend met | epipodophyllotoxine | myelodysplastisch syndroom verband houdend met | behandeling NNO

le code morphologique M998 avec code de comportement /1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hoeveel van deze vrouwen ondergingen tijdens deze periode een chemotherapeutische behandeling als onderdeel van hun totaalzorg voor borstkanker?

2. Combien de ces femmes ont-elles fait l'objet d'un traitement par chimiothérapie au cours de cette période dans le cadre des soins dont elles ont bénéficié pour traiter leur cancer du sein?


3. Tabel 2 in bijlage geeft een overzicht van de uitgaven van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) aan chemotherapeutische middelen die gebruikt worden bij de behandeling van borstkanker (zie tabel 3 voor een lijst van de geselecteerde geneesmiddelen) voor de periode 2010 - 2014, het meest recente jaar waarvoor er volledige gegevens beschikbaar zijn.

3. Le tableau 2 en annexe donne un aperçu des dépenses de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour les médicaments chimiothérapiques utilisés pour le traitement du cancer du sein (voir le tableau 3 pour une liste des produits concernés) pour la période 2010 - 2014, année la plus récente pour laquelle des données complètes sont disponibles.


3. Wat was het totale budgetvolume voor de begroting van gezondheidszorg voor de chemotherapeutische behandelingen ter behandeling van borstkanker bij vrouwen voor de periode 2010-2015?

3. Quel montant total du budget des soins de santé a-t-il été consacré aux traitements du cancer du sein par chimiothérapie au cours de la période 2010-2015?


Het betreft onder meer de vervoerskosten van kankerpatiënten die ambulant een chemotherapeutische behandeling of een behandeling met stralingen moeten krijgen, dialysepatiënten en patiënten die een revalidatiebehandeling volgen.

Il s’agit entre autres, des frais de transport des patients atteints d’un cancer qui doivent suivre un traitement chimiothérapique ou un traitement par radiations en ambulatoire, des patients dialysés et des patients qui suivent un traitement de revalidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die periode voelde ik mij zeer machteloos als de laatst mogelijke chemotherapeutische behandeling mislukte.

À cette époque-là, je me sentais terriblement désarmée lorsque le dernier traitement chimiothérapique possible échouait.


b) elke chemotherapeutische behandeling met een geneesmiddel dat in een eerste fase van verzekeringstegemoetkoming door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen werd aangeduid voor monitoring via het multidisciplinair oncologisch consult;

b) chaque chimiothérapie par un médicament qui, dans une première phase de remboursement, a été désigné par la Commission de remboursement des médicaments pour faire l'objet d'un monitoring par la concertation oncologique multidisciplinaire;


In, monotherapie, voor de behandeling van patiënten die lijden aan een lokaal gevorderde of gemetastaseerd niet kleincellig bronchuscarcinoom die voorheen al een chemotherapeutische behandeling hebben gekregen.

En monothérapie, pour le traitement des patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules, localement avancé ou métastatique, qui ont reçu une chimiothérapie antérieure.


Artikel 1. Het opschrift van het ministerieel besluit van 6 juli 1989 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor die tegemoetkoming in de reiskosten van ambulant behandelde patiënten aangetast door ziekten die hetzij een chemotherapeutische behandeling bij middel van geneesmiddelen behorend tot de categorie A, hetzij een behandeling met stralingen vergen, wordt vervangen als volgt :

Article 1. L'intitulé de l'arrêté ministériel du 6 juillet 1989 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des patients traités ambulatoirement atteints de pathologies nécessitant soit un traitement chimiothérapique au moyen de médicaments de la catégorie A, soit un traitement par radiations, est remplacé comme suit :


25 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juli 1989 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor die tegemoetkoming in de reiskosten van ambulant behandelde patiënten aangetast door ziekten die hetzij een chemotherapeutische behandeling bij middel van geneesmiddelen behorend tot de categorie A, hetzij een behandeling met stralingen vergen

25 MAI 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 juillet 1989 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de voyage des patients traités ambulatoirement atteints de pathologies nécessitant soit un traitement chimiothérapique au moyen d'une médication de la catégorie A, soit un traitement par radiations


Gelet op het ministerieel besluit van 6 juli 1989 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en van de toekenningsvoorwaarden voor die tegemoetkoming in de reiskosten van ambulant behandelde patiënten aangetast door ziekten die hetzij een chemotherapeutische behandeling bij middel van geneesmiddelen behorend tot de categorie A, hetzij een behandeling met stralingen vergen;

Vu l'arrêté ministériel du 6 juillet 1989 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité et les conditions d'octroi de cette intervention dans les frais de voyage des patients traités ambulatoirement atteints de pathologies nécessitant soit un traitement chimiothérapique au moyen d'une médication de la catégorie A, soit un traitement par radiations




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemotherapeutische behandeling' ->

Date index: 2021-09-10
w