In deze regeling wordt voorzien als preferentiële fiscale behandeling door artikel 30, lid 1, van de wet op de vennootschapsbelasting van de VRC (besluit nr. 63 van de president van de Volksrepubliek China, dat op 1 januari 2008 in werking trad), artikel 95 van de voorschriften voor de uitvoering van de wet op de vennootschapsbelasting van de VRC (decreet nr. 512 van de Raad van State van de VRC) en de gids inzake belangrijke gebieden (bericht nr. 6, 2007).
Ce régime se présente sous la forme d'un traitement fiscal préférentiel prévu par l'article 30, paragraphe 1, de la loi relative à l'impôt sur le revenu des sociétés de la RPC (ordonnance no 63 du président de la RPC, en vigueur depuis le 1er janvier 2008), l'article 95 du règlement d'exécution de ladite loi (décret no 512 du Conseil des affaires de l'État de la RPC) et le guide des secteurs clés (notification no 6, 2007).