Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china mondiale partners » (Néerlandais → Français) :

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et la nanoélectronique ou la photonique mérite ...[+++]


China is een belangrijke partner voor de aanpak van klimaatverandering en mondiale milieuproblemen.

La Chine est un partenaire essentiel de l'Union européenne dans la lutte contre le changement climatique et la prise en compte des défis mondiaux liés à l'environnement.


Over China stelt een lid dat dit land zich op de mondiale markt als een belangrijke partner profileert.

Une membre constate que la Chine se profile en qualité de partenaire important sur le marché mondial.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid, zei het volgende: "De Europese Unie en China zijn mondiale partners die veel te winnen hebben bij onderlinge samenwerking.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «L’Union européenne et la Chine sont deux partenaires mondiaux qui ont beaucoup à s’apporter mutuellement.


De inspanningen van de EU moeten in de nabije toekomst gericht zijn op diplomatie, teneinde toezeggingen van alle relevante mondiale partners te verkrijgen, in het bijzonder de VS, China en India, zodat de wereldwijde doelstelling om de temperatuurstijging tot twee graden Celsius te beperken - vergeleken met het pre-industiële niveau - kan worden bereikt.

Dans l’avenir immédiat, l’UE doit concentrer ses efforts sur une mobilisation diplomatique afin d’obtenir des engagements de la part de tous les partenaires mondiaux d’importance, et en particulier des États-Unis, de la Chine et de l’Inde, afin qu’il soit possible, à l’échelle mondiale, d’atteindre l’objectif consistant à limiter l’augmentation des températures à deux degrés Celsius par rapport au niveau préindustriel.


Opkomende economieën, zoals met name China, Brazilië en India, worden nu meer beschouwd als partners van de EU bij de aanpak van mondiale problemen.

Les économies émergentes telles que la Chine, le Brésil et l'Inde, en particulier, sont actuellement considérées davantage comme des partenaires de l'UE pour la résolution des problèmes internationaux.


1. constateert de opkomst van China als belangrijke mondiale partner; steunt de positieve rol die China speelt bij verschillende initiatieven voor vredeshandhaving en in het 6-partijen overleg over de Democratische Volksrepubliek Korea; is van mening dat een toename van de invloed in de rest van de wereld hand in hand gaat met een groei van verantwoordelijkheid; verzoekt China zijn hulp "zonder kleine lettertjes", wapenleveranties aan dubieuze regimes meegerekend, te heroverwegen; is van mening dat enkele van de moeilijkst oplosbare problemen in de wereld niet zonder Chin ...[+++]

1. prend acte de l'évolution qui a fait de la Chine un partenaire au niveau mondial; appuie le rôle positif que joue ce pays dans le cadre de plusieurs efforts internationaux de maintien de la paix et dans les pourparlers à six concernant la République populaire démocratique de Corée (RPDC); estime que cette influence accrue dans le monde va de pair avec une plus grande responsabilité; demande à la Chine de reconsidérer son aide sans conditions à des régimes douteux, y compris les livraisons d'armements; estime que certains des problèmes mondiaux les ...[+++]


Ik heb vóór het verslag van mevrouw Wortmann-Kool over de handels- en economische betrekkingen met China gestemd omdat ik denk dat dit kan helpen de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en een cruciale mondiale partner beter vorm te geven.

Am votat în favoarea raportului doamnei Wortmann-Kool privind relaţiile economice şi comerciale cu China deoarece consider că acesta constituie un pas înainte spre o mai bună formulare a relaţiilor comerciale dintre Uniunea Europeană şi un partener crucial la nivel global.


Wat China betreft, ben ik het helemaal eens met het Britse voorzitterschap dat de mondiale dialoog moet worden versterkt, dat Europa en China mondiale partners zijn en dat ze mondiale uitdagingen zoals veiligheid, de energievoorziening en de klimaatverandering samen moeten aanpakken.

En ce qui concerne la Chine, je rejoins entièrement la présidence en exercice britannique pour dire que le dialogue mondial doit être renforcé, que l’Europe et la Chine sont des partenaires mondiaux et qu’elles doivent aborder ensemble les défis mondiaux tels que ceux de la sécurité, de la sécurité énergétique et du changement climatique.


Zoals hij heeft uitgelegd, hebben de klimaat- en energiestrategie van de EU en het werk dat we met belangrijke mondiale partners in de loop van dit jaar hebben verricht, onder andere tijdens de recente topontmoetingen van de EU met China en India, een nuttige bijdrage geleverd aan het vaststellen van het streefniveau voor Bali en aan het streven naar een klimaatverdrag voor na 2012.

Comme il l’a expliqué, la stratégie de l’UE sur le climat et l’énergie ainsi que les travaux que nous avons effectués avec des partenaires mondiaux clés au cours de cette année, notamment aux récents sommets UE-Chine et UE-Inde, ont permis de fixer le niveau des ambitions pour Bali, ainsi que d’établir l’architecture d’un accord sur le climat pour après 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china mondiale partners' ->

Date index: 2023-10-02
w