Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Volksrepubliek China
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "china opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]




opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation








BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat verband voerde de partij aan dat de invoer uit India de invoer uit China had vervangen en dat het onwaarschijnlijk was dat de invoer uit China deze omvang opnieuw zou bereiken, daar de Indiase prijzen consequent lager waren dan de Chinese prijzen.

À cet égard, la partie en question a fait valoir que les importations indiennes avaient remplacé les importations chinoises et qu'il était peu probable que ces dernières retrouvent ces volumes de vente puisque les prix indiens étaient systématiquement inférieurs aux prix chinois.


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]


Gezien het snelle tempo van de veranderingen in de EU en China de afgelopen tien jaar is het tijd om de beginselen die aan de betrekkingen ten grondslag liggen opnieuw te beoordelen en te herbevestigen.

Compte tenu de la vitesse à laquelle l'UE et la Chine se sont transformées ces dix dernières années, le temps est venu de réexaminer et de réaffirmer les principes qui sous-tendent la relation.


16. roept de Europese Unie en de lidstaten daarom op om ernstig te denken aan gezamenlijke maatregelen tegenover de Volksrepubliek China als er geen verbetering komt in de situatie, en om het strategische partnerschap met China opnieuw te bezien;

16. invite dès lors l'Union européenne et les États membres à envisager sérieusement des initiatives communes à l'égard de la République populaire de Chine si la situation ne s'améliore pas, et à réexaminer le partenariat stratégique avec la Chine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in eerder dialogen heeft de EU China opnieuw verzocht het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren. China heeft dat verdrag negen jaar geleden ondertekend. Het omvat en beschermt burgerrechten en beschermt de burger tegen misbruik.

Comme au cours des dialogues précédents, l’UE a appelé la Chine à ratifier le pacte international relatif aux droits civils et politiques qu’elle a signé il y a neuf ans et qui consacre et protège les droits des citoyens tout en leur offrant une protection contre les abus.


Mijn vraag is concreet: gaat u de schending van de persvrijheid in China opnieuw agenderen op de eerstvolgende Top EU-China ?

Ma question est la suivante: la violation de la liberté de la presse en Chine figurera-t-elle une nouvelle fois à l’ordre du jour du prochain sommet UE-Chine?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe, niet alleen vanwege de sterke nadruk die erin gelegd wordt op de noodzaak dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden, maar ook omdat hierin een essentiële bevinding uit mijn eigen verslag over de economische betrekkingen tussen de EU en China opnieuw wordt verwoord, namelijk dat de uitdagingen waarvoor de concurrentie uit China ons stelt niet beperkt blijven tot individuele sectoren als de textiel- of de schoenenindustrie, maar in werkelijkheid systematisch van aard zijn en veel meer een allesomvattende aanpak vereisen.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport non seulement parce qu’il met véritablement l’accent sur la nécessité que les droits de l’homme soient respectés en Chine, mais également parce qu’il fait écho à un élément clé de mon propre rapport sur les relations économiques de l’UE avec la Chine, à savoir que les défis posés par la concurrence chinoise ne se limitent pas aux secteurs du textile ou de la chaussure, mais sont en fait systémiques par nature et exigent une approche bien plus globale.


Wij zijn echter van mening dat een dergelijk belangrijk verslag van de Commissie buitenlandse zaken over een wereldmacht als China opnieuw tegen het licht moet worden gehouden en opnieuw tot in detail moet worden besproken.

Or nous sommes d’avis qu’un rapport de cette importance provenant de la commission des affaires étrangères et concernant une puissance mondiale telle que la Chine doit être réexaminé et rediscuté dans les détails.


De Verenigde Staten, Canada, Japan, Korea, China en Australië hanteren al een dwingende of vrijwillige aanpak, die in sommige gevallen nu opnieuw wordt bekeken om verdere vooruitgang te boeken op het gebied van brandstofrendement en CO2-uitstoot.

Les États-Unis, le Canada, le Japon, la Corée, la Chine et l'Australie ont déjà mis en place des approches réglementaires ou volontaires, dont certaines sont actuellement réexaminées en vue d'améliorer encore le niveau de consommation de carburant et d'émission de CO2.


Nieuwe externe spelers, zoals Brazilië, India en China, worden in toenemende mate aangetrokken door het economisch potentieel dat Afrika biedt. Langjarige partners van Afrika, zoals de Verenigde Staten, Japan en Rusland, laten opnieuw belangstelling voor het continent zien.

De nouveaux acteurs externes, comme le Brésil, l'Inde ou la Chine, sont de plus en plus attirés par le potentiel économique représenté par l'Afrique, et des partenaires de plus longue date de l'Afrique, tels que les États-Unis, le Japon et la Russie, montrent un regain d'intérêt pour le continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china opnieuw' ->

Date index: 2024-04-19
w