Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china stelt bijzonder » (Néerlandais → Français) :

­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdr ...[+++]

­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, même si le gouvernement des États-Unis s'est satisfait de cette « explication »;


­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdr ...[+++]

­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, même si le gouvernement des États-Unis s'est satisfait de cette « explication »;


Wat de fundamentele waarden van de Unie betreft, en de kwestie van de mensenrechten in het bijzonder, stelt mevrouw Matz vast dat de drie groten lidstaten, Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, zich haasten om hun economische belangen veilig te stellen (o.a met China), terwijl het aan de Unie wordt overgelaten om deze fundamentele waarden te verdedigen.

En ce qui concerne les valeurs fondamentales de l'Union et la question des droits de l'homme en particulier, Mme Matz constate que les trois grands États-membres, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni, s'empressent de préserver leurs intérêts économiques (notamment avec la Chine) et laissent à l'Union le soin de défendre ces valeurs fondamentales.


8. onderstreept dat China's rol als belangrijkste financieringsbron in Afrika aanleiding heeft gegeven tot bezorgdheid over een aantal zaken; onderstreept met name dat China, in tegenstelling tot internationale organisaties en bilaterale hulpagentschappen van traditionele donorlanden, die voor hun bijstand voorwaarden stellen inzake goed bestuur, geen voorwaarden stelt; vreest daarom dat de invloed van China de inspanningen om in Afrika het bestuur te verbeteren en corruptie te verminderen verder afzwakt, in het ...[+++]

8. souligne que le nouveau rôle joué par la Chine en tant que source de financement de premier plan en Afrique a suscité des craintes dans l'Union européenne; souligne notamment que si les organisations internationales et les agences d'aide bilatérale des donateurs traditionnels ont lié leur assistance au respect d'une bonne gouvernance, ce n'est pas le cas de la Chine; s'inquiète dès lors que l'influence de la Chine retarde les efforts déployés pour améliorer la gouvernance et réduire la corruption en Afrique, notamment dans ses pays partenaires dotés d'institutions fragiles, comme l'Angola, le Congo, le Nigeria et le Soudan;


De Lissabonstrategie, die door de rapporteur in een gunstig daglicht wordt gesplaatst, stelt onze economieën bloot aan oneerlijke concurrentie, in het bijzonder van communistisch China, dat aan regelrechte sociale dumping doet.

La stratégie de Lisbonne, jugée positivement par le rapporteur, livre nos économies à une concurrence déloyale, notamment celle de la Chine communiste, qui pratique un véritable dumping social.


4. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de bilaterale overeenkomsten van de EU, vooral de nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten met opkomende markten, rekening houden met handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten en bepalingen bevatten over het voorkomen van milieudumping; stelt voor fora voor duurzame ontwikkeling op te richten tussen de partijen, waar ook het maatschappelijk middenveld bij wordt betrokken, om de uitwisseling van goede bedrijfspraktijken aan te moedigen, technologieoverdracht te bevorderen en samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling te vergemakkelijken; steunt h ...[+++]

4. appelle le Conseil et la Commission à garantir que les accords bilatéraux de l'Union européenne, en particulier les accords de libre-échange de la nouvelle génération conclus avec les marchés émergents, traitent des questions liées au commerce et aux investissements dans les biens et services liés aux énergies renouvelables et comportent une clause excluant le dumping environnemental; suggère la mise en place de forums de développement durable entre les parties, avec la participation de la société civile, afin d'encourager l'échange de bonnes pratiques d'entreprises, de promouvoir les transferts de technologies et de faciliter la coopération en matière de recherche et de développement; soutient ...[+++]


Zoals de heer Brok terecht stelt in zijn resolutie, moeten we onze aanpak ten opzichte van derde landen, en China in het bijzonder, op efficiënte wijze coördineren.

Comme M. Brok le souligne à juste titre dans sa résolution, nous devons coordonner plus efficacement notre approche à l’égard des pays tiers, en particulier de la Chine.


Litouwen stelt dat de ontslagen voortvloeien uit een algehele verschuiving van de mondiale textiel- en kledingproductie naar Aziatische lagelonenlanden, in het bijzonder China.

La Lituanie avance que les licenciements résultent d'un déplacement général de la production mondiale de textiles et de vêtements vers des pays asiatiques où les coûts sont moindres, notamment vers la Chine.


China stelt bijzonder veel belang in België, omdat wij een belangrijke rol vervullen in Afrika en zowel de belangrijkste EU-instellingen als de NAVO huisvesten.

La Chine s'intéresse particulièrement à notre pays car il joue un rôle majeur en Afrique et abrite les institutions européennes les plus importantes ainsi que l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china stelt bijzonder' ->

Date index: 2022-03-21
w