Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Begeleider residentiële kinderen met een beperking
Begeleider residentiële kinderen met een handicap
Buitengewoon onderwijs
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Pornografisch materiaal met afbeeldingen van kinderen
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen

Vertaling van "china worden kinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiv ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking

assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat | pornografisch materiaal met afbeeldingen van kinderen

matériel pédopornographique


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De helft van de kinderen sterft in vijf landen: India, Nigeria, de Democratische Republiek Congo, Pakistan en China.

La moitié de ces enfants périssent dans les cinq pays suivants: l'Inde, le Nigéria, la République démocratique du Congo, le Pakistan et la Chine.


Het zal vooral gaan over de rechten van kinderen, kinderhandel (China is een belangrijke doorgangsroute) en armoede, omdat kinderen het hardst worden getroffen door de economische crisis.

Ils mettront essentiellement l'accent sur les droits des enfants et, en particulier, sur la question du trafic d'enfants, dont l'une des routes principales passe par la Chine, et celle de la pauvreté, les enfants étant les plus durement touchés par la crise économique.


Op woensdag 15 december om 11.30 uur zijn EESC-voorzitter Nilsson en zijn Chinese collega Xing Yuenmin, de rapporteurs Peter Clever (groep Werkgevers, Duitsland; voor het overzicht van de activiteiten van de Rondetafel EU-China) en Jillian van Turnhout (Diverse werkzaamheden, Ierland; onderwerp: armoede onder kinderen), en Jonathan Peel (groep Werkgevers, VK), Zhu Yinghuang (voormalig redacteur van China Daily) en Lu Shizheng (lid van de Chinese delegatie) beschikbaar vo ...[+++]

Le président du CESE, Staffan Nilsson et son homologue chinois, Xing Yuenmin, les rapporteurs Peter Clever (Groupe des employeurs, Allemagne; révision du travail de la table ronde) et Jillian van Turnhout (Groupe activités diverses, Irlande; la pauvreté des enfants) ainsi que Jonathan Peel (Groupe des employeurs, Royaume-Uni), Zhu Yinghuang (ex-rédacteur en chef du China Daily) et Lu Shizheng de la délégation chinoise, seront disponibles pour des commentaires le mercredi 15 décembre à 11 h 30.


Jillian van Turnhout, lid van het EESC en hoofd van de Children's Rights Alliance (Iers verbond voor kinderrechten) en voormalig voorzitster van de Ierse nationale jeugdraad, en Lu Shizheng, vicevoorzitter van de Chinese vereniging voor onderzoek naar jongeren en kinderen, zullen – de eerste voor Europa en de tweede voor China - de conclusies presenteren voor het programma van het EU/China-Jaar van de jeugd (2011).

Jillian van Turnhout, membre du CESE, directrice exécutive de l'Alliance irlandaise pour les droits de l'enfance et ancienne présidente du Conseil national de la jeunesse irlandais, et Lu Shizheng, vice-présidente de l'association chinoise pour la recherche sur les jeunes et les enfants, présenteront au nom de l'Europe et de la Chine respectivement les conclusions et les grandes lignes à suivre en matière de coopération et d'échanges de bonnes pratiques dans le domaine des droits des enfants en 2011, qui a été déclarée "année de la jeunesse UE-Chine".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de EU en China de belangrijkste overeenkomsten inzake de rechten van het kind onderschrijven, moet er nog veel worden gedaan om armoede onder kinderen uit te bannen, goed onderwijs te waarborgen en maatschappelijke organisaties hierbij te betrekken.

Si tant l'UE que la Chine ont adopté les documents fondamentaux relatifs aux droits de l'enfant, beaucoup reste à faire afin d'éradiquer la pauvreté des enfants, de garantir une éducation adéquate et d'associer les organisations de la société civile à ces activités.


Zowel China als de EU hebben het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind geratificeerd en tal van wetten, beleidsmaatregelen en actieprogramma's goedgekeurd ter versterking van de rechten van kinderen.

Tant la Chine que l'Union ont ratifié la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, en adoptant plusieurs lois, politiques et plans d'action visant à protéger les enfants et à renforcer leurs droits.


Gelet op het feit dat voor bijzondere voeding voor zuigelingen en jonge kinderen bestemde producten die melk of melkproducten, soja of sojaproducten bevatten, de primaire, en in sommige gevallen de enige voedingsbron voor zuigelingen en jonge kinderen vormen, moet het verbod op de invoer in de Gemeenschap van dergelijke producten van oorsprong uit China worden gehandhaafd.

Les produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja et destinés à l’alimentation particulière des nourrissons et des enfants en bas âge constituent la principale – et parfois même l’unique – source d’alimentation des nourrissons et des enfants en bas âge. Il convient donc de maintenir l’interdiction de l’importation dans la Communauté des produits de ce type originaires de Chine.


Om het gezondheidsrisico als gevolg van de blootstelling aan een hoog melaminegehalte in diervoeders en levensmiddelen tegen te gaan, voorziet Beschikking 2008/798/EG van de Commissie van 14 oktober 2008 houdende speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk of melkproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China, en tot intrekking van Beschikking 2008/757/EG van de Commissie (2), in een verbod op de invoer in de Gemeenschap van producten die melk of melkproducten, soja of sojaproducten bevatten en die bestemd ...[+++]

Afin de prévenir les risques pour la santé que peut entraîner l’exposition à un niveau élevé de mélamine dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, la décision 2008/798/CE de la Commission du 14 octobre 2008 imposant des conditions spéciales pour l’importation de produits contenant du lait ou des produits laitiers originaires ou expédiés de Chine et abrogeant la décision 2008/757/CE (2) prévoit une interdiction de l’importation dans la Communauté des produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja et destinés à l’alimentation particulière des nourrissons et des enfants en bas âge; ce t ...[+++]


1. De invoer in de Gemeenschap van producten die melk, melkproducten, soja of sojaproducten bevatten en die bestemd zijn voor bijzondere voeding voor zuigelingen en jonge kinderen in de zin van Richtlijn 2009/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 betreffende voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen (3), van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, wordt verboden.

1. L’importation dans la Communauté de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja originaires ou en provenance de Chine et destinés à l’alimentation particulière des nourrissons et des enfants en bas âge au sens de la directive 2009/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009 relative aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière (3) est interdite.


Art. 2. § 1. De invoer van samengestelde producten die melk, melkproducten, soja of sojaproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China, en die specifiek bestemd zijn voor de voeding van zuigelingen en jonge kinderen, in de zin van Richtlijn 89/398/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen, is verboden.

Art. 2. § 1. L'importation des produits composés contenant du lait, des produits laitiers, du soja ou des produits de soja originaires ou expédiés de Chine et destinés à l'alimentation particulière des nourrissons et des enfants en bas âge au sens de la directive 89/398/CEE du Conseil concernant les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, est interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china worden kinderen' ->

Date index: 2022-08-26
w