Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinees-afrikaanse samenwerking ambitieuze " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan en Somalië; overwegende dat de complementariteit van al die verschillende financieringsbronnen verzekerd wordt door de partnergroep van de Afrikaanse Unie inzake vrede en veiligheid; overwegende dat China actief deelneemt aan VN-vredesoperaties en dat het F ...[+++]

considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; qu ...[+++]


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst o ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversi ...[+++]


Op basis van voorstellen van de Commissie heeft de Europese Raad van december 2005 een ambitieuze agenda vastgesteld voor een intensievere samenwerking tussen de lidstaten en de Afrikaanse en mediterrane landen.

Sur la base de propositions de la Commission, le Conseil européen de décembre 2005 a adopté un agenda ambitieux pour une coopération renforcée entre les États membres avec les pays d’Afrique et de la Méditerranée.


In 2000 werden door het nieuw opgerichte Forum voor Chinees-Afrikaanse Samenwerking ambitieuze plannen afgesproken.

En 2000, le nouveau Forum sur la coopération sino-africaine a adopté des projets ambitieux.


Dit partnerschap werd versterkt met de goedkeuring van een nieuwe strategie in 2006 op het Forum voor Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC).

Ce partenariat a été renforcé par l'adoption d’une nouvelle stratégie en 2006 lors du forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC).


– gezien de Verklaring van Peking van het forum voor Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC) en zijn programma voor Chinees-Afrikaanse samenwerking in economische en sociale ontwikkeling van oktober 2000,

— vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,


– gezien de Verklaring van Peking van het forum voor Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC) en zijn programma voor Chinees-Afrikaanse samenwerking in economische en sociale ontwikkeling van oktober 2000,

— vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,


– gezien de Verklaring van Peking van het forum voor Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC) en het programma voor Chinees-Afrikaanse samenwerking in economische en sociale ontwikkeling van oktober 2000,

– vu la déclaration de Pékin adoptée lors du Forum sur la coopération sino-africaine et son programme de coopération sino-africaine pour le développement économique et social d'octobre 2000,


Op de top van Peking, in november 2006, sloten China en Afrika een nieuw strategisch partnerschap in het kader van het Forum voor Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC[5]).

Lors du sommet de Pékin, en novembre 2006, la Chine et l'Afrique ont scellé un nouveau partenariat stratégique dans le cadre du Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC[5]).


Op basis van voorstellen van de Commissie heeft de Europese Raad van december 2005 een ambitieuze agenda vastgesteld voor een intensievere samenwerking tussen de lidstaten en de Afrikaanse en mediterrane landen.

Sur la base de propositions de la Commission, le Conseil européen de décembre 2005 a adopté un agenda ambitieux pour une coopération renforcée entre les États membres avec les pays d’Afrique et de la Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinees-afrikaanse samenwerking ambitieuze' ->

Date index: 2024-12-24
w