Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese kinderen bijvoorbeeld zouden veel minder " (Nederlands → Frans) :

Deze analyse wordt gecombineerd met een andere opmerking: Chinese kinderen bijvoorbeeld zouden veel minder gestraft worden dan Turkse en Marokkaanse kinderen.

Cette analyse se double d’un autre constat : les enfants chinois par exemple seraient beaucoup moins punis que les enfants turcs ou marocains.


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; is bovendien van mening dat de onregelmatige secundaire migratiestromen met een dergelijk systeem aanzienlijk zouden verkleinen en dat h ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un ...[+++]


Het komt dan ook veel minder tegemoet aan andere noden van de kinderen om bijvoorbeeld in het kleuteronderwijs nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak ondervinden in hun pubertijd.

Il répond donc beaucoup moins à d'autres besoins des enfants, par exemple aux besoins de sommeil à l'école maternelle, ou aux difficultés auxquelles les jeunes sont souvent confrontés à la puberté.


Het verslag telt 80 bladzijden en bevat een reeks aanbevelingen, zoals advies voor ouders om hun kinderen te leren lezen voor hun plezier, het vestigen van bibliotheken op ongebruikelijke plaatsen zoals bijvoorbeeld in winkelcentra, en de noodzaak om meer mannelijke leerkrachten aan te trekken, die als rolmodel moeten fungeren voor jongens omdat die veel minder lezen dan meisjes.

Le rapport de 80 pages comprend toute une série de recommandations, allant de la création, par les parents, d’une culture de la lecture d’agrément avec leurs enfants jusqu’à l’installation de bibliothèques dans des endroits peu habituels comme les centres commerciaux, en passant par la mise en exergue de la nécessité d’attirer davantage d’hommes dans l’enseignement afin qu’ils servent de modèles aux garçons, qui lisent beaucoup moins que les filles.


Vanuit mijn verzekeringsachtergrond weet ik dat bijvoorbeeld Chinese restaurants de naam en faam hadden "minder proper" te zijn en dat brandinspecties steeds met veel aandacht werden uitgevoerd.

De par mon expérience dans le monde des assurances, je sais que les restaurants chinois, par exemple, étaient réputés 'moins propres' et que les inspections des services incendie y étaient toujours minutieuses.


De stijging van de euro ten opzichte van de Chinese yuan, bijvoorbeeld, was dit jaar veel minder sterk en toch was er tussen 1995 en 2005 nauwelijks een verdubbeling van de inkomsten door toerismeuit landen van buiten de EU, terwijlde inkomsten uit toerismevan China in twaalfvoudtoenamen gedurende dezelfde periode.

La hausse de l'euro par rapport au yuan chinois, par exemple, a été beaucoup moins prononcée cette année et, pourtant, les recettes générées par les touristes de pays non européens ont à peine doublé entre 1995 et 2005, tandis que le revenu attribuable aux touristes de Chine a été multiplié par douze au cours de cette même période.


Ze zouden u, mijnheer de Voorzitter, bevoegdheden geven die veel minder ver gaan dan die van de voorzitter van het Lagerhuis bijvoorbeeld; ze zijn nauwkeurig afgebakend en omgeven met waarborgen om collega’s gerust te stellen die bang waren dat we elke vorm van gedrag die in elk geval als kleurrijk of levendig bestempeld kan worden, de kop zouden willen indrukken.

Celles-ci vous conféreraient, Monsieur le Président, des pouvoirs beaucoup plus restreints que, par exemple, ceux du speaker de la Chambre des communes; ils sont strictement circonscrits et sont combinés à des garde-fous visant à rassurer ceux des collègues qui redoutaient que nous ne nous apprêtions à tomber à bras raccourcis sur tous les comportements quelque peu «hauts en couleurs» ou vifs.


Zo zouden er in het Vlaams Gewest bijvoorbeeld veel minder CT-scanners staan per 1 000 bedden dan in Wallonië.

Ainsi, en Région flamande, il y aurait, par exemple, beaucoup moins de CT-scanners par 1 000 lits qu'en Wallonie.


Zo zouden er in het Vlaamse Gewest bijvoorbeeld veel minder CT-scanners staan per 1 000 bedden dan in Wallonië.

Ainsi, en Région flamande, il y aurait, par exemple, beaucoup moins de CT-scanners par 1 000 lits qu'en Wallonie.


De rechten van minderheden zouden privileges zijn; de bestrijding van de discriminatie van minderheden zou veel minder dringend zijn dan bijvoorbeeld de aids- en armoedebestrijding.

Les droits des minorités seraient des privilèges dont la satisfaction paraît moins urgente que, par exemple, la lutte contre le sida ou la pauvreté.


w