Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese overheid volgens mij " (Nederlands → Frans) :

Volgens mij moeten de federale overheid en de openbare sector de opvang en de begeleiding van asielzoekers blijven verzekeren.

J'estime que l'accueil et l'accompagnement des demandeurs d'asile doit rester une compétence fédérale et du secteur public.


In 2012 heeft de Amerikaanse senaat de resultaten van een onderzoek gepubliceerd waarin dit naar voren werd gebracht (zie: [http ...]

En 2012, le Sénat américain a publié les résultats d'une enquête les mettant en évidence (voir: [http ...]


Ze moeten ook worden toegepast en geëerbiedigd, wat de Chinese overheid volgens mij heel goed begrijpt.

Elles doivent aussi - et je pense que les pouvoirs publics chinois l’ont compris - être appliquées et respectées.


Ze moeten ook worden toegepast en geëerbiedigd, wat de Chinese overheid volgens mij heel goed begrijpt.

Elles doivent aussi - et je pense que les pouvoirs publics chinois l’ont compris - être appliquées et respectées.


Volgens een rapport van de VN zou zijn groep echter steeds meer in het nauw gedreven worden. In het verleden antwoordde u op eerdere vragen van mij hierover dat de LRA floreert omdat het zich verplaatst naar gebieden met zwakke controle van de overheid en omdat de troepen die tegen de LRA strijden onder de "Regional Cooperation Initiative (RCI)", te weinig ondersteuning krijgen.

En réponse aux questions que j'avais posées à ce sujet par le passé, vous aviez affirmé que la LRA proliférait parce qu'elle se déplaçait dans des régions rarement contrôlées par les autorités et parce que les aides octroyées aux troupes luttant contre la LRA dans le cadre de l'"Initiative de coopération régionale" (ICR) étaient insuffisantes.


In dit verslag hebben we volgens mij terecht duidelijk gemaakt dat het Parlement van mening is dat wanneer de mededingingsregels worden geschonden het volgens de Europese traditie primair een taak is voor de overheid – zowel voor de nationale mededingingsautoriteiten als voor de Europese mededingingsautoriteit – om daar iets aan te doen. We vinden ook dat er niet zogezegd een tweede arm mag worden gecreëerd die bij de bestrijding van kartels optreedt, op voet van gelijkheid met de overheid.

Nous avons clairement indiqué dans ce rapport – et à juste titre – que, lorsque les règles de concurrence sont enfreintes, le Parlement est d’avis, conformément à la tradition européenne, qu’il incombe d’abord aux autorités d’agir, à la fois aux autorités nationales de concurrence et à l’autorité européenne de concurrence. Il ne s’agit pas de créer une deuxième branche dotée des mêmes prérogatives que les autorités officielles dans la lutte contre les ententes.


Het baart mij zorgen dat de Chinese overheid westerse hightech beveiligingsapparatuur aanschaft die duidelijk is bedoeld om de beveiliging tijdens de spelen te bevorderen.

On ne peut que s'inquiéter de l'achat de matériel de sécurité occidental de haute technologie par les autorités chinoises, qui s'en serviront évidemment pour intensifier la sécurité pendant les Jeux.


Ik heb er alleen maar op gewezen dat we met de afschaffing van de laatste quota in Europa plotseling en onverwachts te maken kregen met een lawine aan Chinese producten. Hadden we ons daartegen niet verzet, dan zou onze markt waarschijnlijk onder deze producten zijn bedolven en zouden de productie, de verkoop, de winsten, de bestaansmiddelen en de werkgelegenheid ernstig zijn verstoord. Dit zou zo plotseling zijn gebeur ...[+++]

J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires commerciaux chinois étaient également d’accord sur le fait qu’il était juste et approprié - de prendre d ...[+++]


Van sommige bedrijven, zoals de Nationale Loterij, moet de overheid volgens mij meerderheidsaandeelhouder blijven omdat het privé-winstbejag uiteindelijk schade zou kunnen berokkenen aan het algemeen belang.

Pour moi, l'État doit rester l'actionnaire majoritaire de certaines entreprises, comme la Loterie Nationale, parce que la course au profit privé pourrait finalement nuire à l'intérêt général.


Net als mijn Europese collega's verontrust het mij ten zeerste dat de Chinese overheid elke informatie over het lot van bedoelde mensenrechtenactivist schuldig blijft.

Tout comme mes collègues européens, je m'inquiète du silence des autorités chinoises à propos du sort du militant des droits de l'homme en question.




Anderen hebben gezocht naar : federale overheid     volgens     dit naar voren     wat de chinese overheid volgens mij     overheid     zou zijn     hebben we volgens     chinese     chinese overheid     baart mij zorgen     lawine aan chinese     daartegen niet verzet     producten zijn     overheid volgens     net als mijn     chinese overheid volgens mij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese overheid volgens mij' ->

Date index: 2023-08-03
w