Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mevr. OGOREK dite OGORKOWNA Kornelia Irena

Traduction de «choses sont dites au » (Néerlandais → Français) :

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Beaucoup de choses sont dites au sujet des lobbyistes, de leur rôle auprès des instances européennes, notamment.

Beaucoup de choses sont dites au sujet des lobbyistes, de leur rôle auprès des instances européennes, notamment.


Samaké echtgenote Verschuren, Aminata dite Sintédia, geboren te Bamako (Mali), op 18 april 1979.

Samaké épouse Verschuren, Aminata dite Sintédia, née à Bamako (Mali), le 18 avril 1979.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La Libye s'est dite opposée à l'ouverture, sur son sol, de camps de migrants souhaitant rallier l'Europe.

La Libye s'est dite opposée à l'ouverture, sur son sol, de camps de migrants souhaitant rallier l'Europe.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : En juillet 2015 entrera en vigueur la refonte de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale (dite directive "Accueil"), qui organise et harmonise l'hébergement des demandeurs d'asile dans l'espace européen.

En juillet 2015 entrera en vigueur la refonte de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l'accueil des personnes demandant la protection internationale (dite directive "Accueil"), qui organise et harmonise l'hébergement des demandeurs d'asile dans l'espace européen.


Mevr. SCIPPO Desolina, Maria, Luisia dite Marie-Louise

Mme SCIPPO Desolina, Maria, Luisia dite Marie-Louise


Jules Lefranc beschrijft in „Choses et gens de chez nous” (geschreven rond 1911) de gebruiken van het dorpje Sainte Vaubourg ten tijde van zijn voorouders: „De pekelbak bevond zich gewoonlijk in de kelder, [....] De vooraf klaargemaakte stukken werden een voor een naar beneden gebracht naar een zouter die ze in lagen neerlegde, ze bestrooide met peper en kruiden en ze met keukenzout bedekte. [.] Anderhalve maand later haalde men het zout er weer af en [.] hing men de hammen en stukken spek op [.]”.

Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.


Mevr. OGOREK dite OGORKOWNA Kornelia, Irena

Mme OGOREK dite OGORKOWNA Kornelia, Irena


Mevr. SCIPPO Desolina, Maria, Luisa dite Marie-Louise

Mme SCIPPO Desolina, Maria, Luisa dite Marie-Louise


Mevr. OGOREK dite OGORKOWNA Kornelia Irena

Mme OGOREK dite OGORKOWNA Kornelia Irena


Dergelijke maatregelen, waarvoor in de context van criminele organisaties maximumsancties van minstens twee jaar gevangenisstraf zijn voorzien, zouden logischerwijs gevolgd moeten worden door het in het openbaar verbranden van een groot deel van de wereldlitteratuur en de wereldkunstwerken. Tot grote vreugde van populistische en anti-Europese bewegingen wordt de door Voltaire gepredikte verdraagzaamheid, "je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'au bout pour que vous puissiez le dire", ondermijnd door een eurobureaucratisch ...[+++]

À ces mesures, pour lesquelles, dans le contexte de délits d'association, des peines maximum d'au moins deux ans de réclusion sont prévues, des autodafés sur la place publique d'une partie importante de la littérature et de l'art mondiaux devraient logiquement être organisés. Pour la joie des mouvements populistes et anti-européens, la tolérance voltairienne du "je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'au bout pour que vous puissiez le dire" est pulvérisée par une folie eurobureaucratique beaucoup plus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choses sont dites au' ->

Date index: 2024-01-07
w