Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Christelijk Vakverbond
CCD
CCOD
CVCC
Christelijk Democratisch centrum
Christelijk en Democratisch centrum
Christelijke Ambtenarenvakbond
Christelijke Centrale van de Openbare Diensten
Christelijke Overheidsvakbond
Christen-demokratisch Centrum
Gemeenschap Saint-Martin
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «christelijke gemeenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Christelijke Ambtenarenvakbond | Christelijke Centrale van de Openbare Diensten | Christelijke Overheidsvakbond | CCOD [Abbr.]

Centrale chrétienne des services publics | CCSP [Abbr.]


Christelijke Vakbondcentrale voor Communicatiemiddelen en Cultuur | Christelijke Vakcentrale voor Communicatiemiddelen en Cultuur | CVCC [Abbr.]

Syndicat chrétien des communications et de la culture | SCCC [Abbr.]


Christelijk Democratisch centrum | Christelijk en Democratisch centrum | Christen-demokratisch Centrum | CCD [Abbr.]

Centre chrétien-démocratique | CCD [Abbr.]


Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten

Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics


Algemeen Christelijk Vakverbond

Centrale des Syndicats chrétiens


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband zijn ook de recente gebeurtenissen inzake de christelijke gemeenschap in New Delhi aan bod gekomen.

C'est dans ce contexte que les événements récents relatifs à la communauté chrétienne à New Delhi ont été abordés.


In de islamitische gemeenschap bestaat geen adoptie en geen inschrijving van de nieuwe naam van het kind bij de burgerlijke stand. In de christelijke gemeenschap bestaan tal van oplossingen naar gelang van de ritus, zodat adoptie-aangelegenheden bijgevolg ressorteren onder de bevoegdheid van kerkelijke instellingen en niet van de burgerlijke rechtbanken.

La communauté islamique ignore l'adoption et l'inscription à l'état civil du nouveau nom de l'enfant; la communauté chrétienne admet des solutions différentes selon les divers rites, et les questions d'adoption relèvent en conséquence des instances ecclésiastiques et non des tribunaux civils.


Marokko heeft eveneens een belangrijke joodse gemeenschap, die na de oorlog sterk is verkleind en er leeft tevens een christelijke gemeenschap.

Le Maroc compte également une communauté juive importante qui déjà a été fort réduite après la guerre et il y vit également une communauté chrétienne.


In de islamitische gemeenschap bestaat geen adoptie en geen inschrijving van de nieuwe naam van het kind bij de burgerlijke stand. In de christelijke gemeenschap bestaan tal van oplossingen naar gelang van de ritus, zodat adoptie-aangelegenheden bijgevolg ressorteren onder de bevoegdheid van kerkelijke instellingen en niet van de burgerlijke rechtbanken.

La communauté islamique ignore l'adoption et l'inscription à l'état civil du nouveau nom de l'enfant; la communauté chrétienne admet des solutions différentes selon les divers rites, et les questions d'adoption relèvent en conséquence des instances ecclésiastiques et non des tribunaux civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de voordracht van het Algemeen Christelijk Vakverbond der Openbare diensten (ACV) van 14 september 2016, de voordracht van de Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap van 20 oktober 2016 en de voordracht van de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD) van 21 oktober 2016;

Vu la proposition introduite le 14 septembre 2016 par la Confédération des syndicats chrétiens (CSC), celle introduite le 20 octobre 2016 par le Conseil de la Jeunesse germanophone et celle introduite le 21 octobre 2016 par la Centrale générale des services publics (CGSP);


Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie voor de overheidsopdrachten, als afgevaardigden : van het Algemeen Christelijk Vakverbond : - de heer T. van ZWOL, Economische Adviseur, Studiedienst; van de Regering van de Franse Gemeenschap : - de heer L. LEBRUN, Jurist bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

Art. 2. Sont nommés membres suppléants de la Commission des marchés publics en tant que délégués : de la Confédération des Syndicats chrétiens : - M. T. van ZWOL, Conseiller économique, Service d'étude; du Gouvernement de la Communauté française : - M. L. LEBRUN, Juriste au Ministère de la Communauté française.


Het bevordert en ondersteunt bij de ouders, de personeelsleden, de vertegenwoordigers van de lokale gemeenschap en de leerlingen een medeverantwoordelijkheidszin voor de uitbouw van een kwalitatief onderwijs, gebaseerd op het christelijk opvoedingsproject, zoals uitgeschreven in de « Opdrachtsverklaring van het katholiek onderwijs in Vlaanderen » en het schooleigen opvoedingsproject.

Elle favorise et appuie chez les parents, les membres du personnel, les représentants de la communauté locale et les élèves, un sens de coresponsabilité pour le développement d'un enseignement de qualité, fondé sur le projet éducatif chrétien, tel que décrit dans la « Déclaration de mission de l'enseignement catholique en Flandre » et le propre projet éducatif de l'école.


Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 27 oktober 1997 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 28 oktober 1997, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 22 van de decreten van de Vlaamse Gemeenschap betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995, zoals vervangen door artikel 4 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 29 april 1997 betreffende de omzetting van de BRTN in een naamloze vennootschap van publiek recht (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 mei 1997), door M. Kerki, wonende te 3010 Kessel-Lo, Overwinningsstraat 25, G. Beuckel ...[+++]

Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 27 octobre 1997 et parvenues au greffe le 28 octobre 1997, des recours en annulation ont été introduits contre l'article 22 des décrets de la Communauté flamande relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, tel qu'il a été remplacé par l'article 4 du décret de la Communauté flamande du 29 avril 1997 relatif à la transformation de la BRTN en une société anonyme de droit public (publié au Moniteur belge du 1 mai 1997), par M. Kerki, demeurant à 3010 Kessel-Lo, Overwinningsstraat 25, G. Beuckels, demeurant à 8200 Bruges, Leiselstraat 61, la Centrale générale des services publics (C. G.S.P.), dont le siège est établi à 1000 Bruxelles, plac ...[+++]


In een amendement vragen we de regering dan ook in België asielzoekers op te vangen afkomstig uit de christelijke gemeenschap in Irak, het Nabije Oosten en het Midden-Oosten als ze het slachtoffer zijn van wandaden en ernstige bedreigingen wegens hun religieuze overtuiging.

Dans un amendement, nous demandons dès lors au gouvernement d'accueillir en Belgique les demandeurs d'asile originaires de la communauté chrétienne d'Irak, du Proche-Orient et du Moyen-Orient lorsqu'ils sont victimes d'exactions et de menaces graves en raison de leur appartenance religieuse.


Voorstel van resolutie betreffende de bescherming van de christelijke gemeenschap in Irak en in het Nabije Oosten en het Midden-Oosten (van de heer Armand De Decker c.s.; Stuk 5-597)

Proposition de résolution concernant la protection de la communauté chrétienne en Irak, au Proche-Orient et au Moyen-Orient (de M. Armand De Decker et consorts ; Doc. 5-597)


w