Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen van cervicale wortel
Aandoeningen van thoracale wortel
Algemeen Christelijk Vakverbond
CCOD
Christelijke Ambtenarenvakbond
Christelijke Centrale van de Openbare Diensten
Christelijke Overheidsvakbond
Groeperen van de wortels
In zwad leggen van de wortels
Ontblote wortels
Plant met naakte wortels
Vlekvirus van wortel
Wortel van rechterlong

Traduction de «christelijke wortels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Christelijke Ambtenarenvakbond | Christelijke Centrale van de Openbare Diensten | Christelijke Overheidsvakbond | CCOD [Abbr.]

Centrale chrétienne des services publics | CCSP [Abbr.]


groeperen van de wortels | in zwad leggen van de wortels

groupage des racines


ontblote wortels | plant met naakte wortels

plant à racines nues


Federatie van de Christelijke Syndicaten der Openbare Diensten

Fédération des Syndicats chrétiens des Services publics


Algemeen Christelijk Vakverbond

Centrale des Syndicats chrétiens




bhaji met wortel, aardappel en erwten

bhajji de carotte, pomme de terre et pois




aandoeningen van cervicale wortel

Affections radiculaires cervicales


aandoeningen van thoracale wortel

Affections radiculaires thoraciques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Turken geen Europese culturele wortels hebben, zoals daar zijn het Oude Griekenland, het Oude Rome, en de christelijke Middeleeuwen, alsook de Renaissance van de 15e en de 16e eeuw, de wetenschappelijke revolutie van de 17e eeuw, de Verlichting van de 18e eeuw, en de Industriële Revolutie en de romantiek van de 18e-19e eeuw, maar integendeel hun cultuur terugvoeren op het Oude Perzië, het Oude Arabië, de islam, en de dynastieën van de Seldjoeken en de Ottomanen;

Considérant que les Turcs n'ont aucune racine culturelle européenne, telles que celles issues de la Grèce et de la Rome antiques, du Moyen-âge chrétien, ainsi que de la Renaissance des XV et XVI siècles, de la révolution scientifique du XVII siècle, des Lumières du XVIII siècle, de la révolution industrielle et du romantisme des XVIII et XIX siècles, mais, au contraire, trouvent leurs racines culturelles dans la Perse antique, l'ancienne Arabie, l'Islam et les dynasties seldjoucide et ottomane;


Overwegende dat de Turken geen Europese culturele wortels hebben, zoals daar zijn het Oude Griekenland, het Oude Rome, en de christelijke Middeleeuwen, alsook de Renaissance van de 15e en de 16e eeuw, de wetenschappelijke revolutie van de 17e eeuw, de Verlichting van de 18e eeuw, en de Industriële Revolutie en de romantiek van de 18e-19e eeuw, maar integendeel hun cultuur terugvoeren op het Oude Perzië, het Oude Arabië, de islam, en de dynastieën van de Seldjoeken en de Ottomanen;

Considérant que les Turcs n'ont aucune racine culturelle européenne, telles que celles issues de la Grèce et de la Rome antiques, du Moyen-âge chrétien, ainsi que de la Renaissance des XV et XVI siècles, de la révolution scientifique du XVII siècle, des Lumières du XVIII siècle, de la révolution industrielle et du romantisme des XVIII et XIX siècles, mais, au contraire, trouvent leurs racines culturelles dans la Perse antique, l'ancienne Arabie, l'Islam et les dynasties seldjoucide et ottomane;


Terwijl de Europese politieke correctheid zich dwangmatig distantieert van haar christelijke wortels, hebben de Hongaren het aangedurfd om deze wortels met trots op te nemen in hun grondwet.

Tandis que le politiquement correct européen se dissocie avec force de ses racines chrétiennes, les Hongrois ont osé les confirmer fièrement dans leur Constitution.


J. overwegende dat de bezorgdheid niet alleen betrekking heeft op de Hongaarse mediawetten, maar ook op de verzwakking van het Constitutioneel Hof en het proces en de plannen voor herziening van de grondwet, in het kader waarvan er niet langer constitutionele beperkingen zijn voor wat betreft de bescherming van mediapluriformiteit en de rol van de publieke media zodanig wordt omschreven dat deze dienen bij te dragen tot het behoud van de nationale en Europese identiteit, het behoud en de verrijking van het Hongaars en minderheidstalen, de versterking van de nationale cohesie en het voldoen aan de behoeften van nationale, etnische, religieuze gemeenschappen alsook van het gezin; overwegende dat “gezin” kan worden gedefinieerd als bestaande ...[+++]

J. considérant que des inquiétudes ont été soulevées non seulement en raison de la législation hongroise sur les médias, mais aussi de l'affaiblissement de la Cour constitutionnelle, ainsi que du processus et des projets de révision de la Constitution, qui abolissent des obligations visant à la protection du pluralisme des médias et définissent le rôle des médias de service public comme étant de contribuer à "préserver l’identité nationale et européenne [du pays], à conserver et enrichir la langue hongroise et celles des minorités, à renforcer la cohésion nationale et à satisfaire les besoins des communautés nationales, ethniques et religieuses ainsi que ceux des familles"; qu'il est possible que la "famille" y soit définie comme étant une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doel hier op onze wortels, op de christelijke wortels die het gereedschap kunnen zijn om de strijd aan te binden met de waarden die aan deze zeer ernstige crisis ten grondslag liggen, mits wij deze wortels als richtsnoer nemen bij het bevorderen van de ontwikkeling en de integratie van ieders rechten en plichten.

Je fais référence à nos racines, à nos racines chrétiennes, qui pourraient être la clé de l’aspect lié aux valeurs de cette crise extrêmement grave, mais uniquement si nous les utilisons comme guide pour promouvoir le développement et l’intégration des droits et des devoirs de chacun.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de Conventie en de IGC is de strijd voor het laten opnemen van de christelijke wortels van Europa in de preambule van de Europese Grondwet een voortdurende bron van tweedracht geweest tussen enerzijds de meest rechtlijnige ijveraars voor de scheiding tussen Kerk en Staat, met de heren Michel en Chirac voorop, en anderzijds een aantal landen als Polen, Italië en Portugal, gesteund door niemand minder dan paus Johannes-Paulus II. Uiteindelijk hebben de lobbies van atheïsten en vrijmetselaars aan het langste eind getrokken, waardoor het verleden van Europa en zijn luisterrijke christelijke ...[+++]

- Monsieur le Président, mes chers collègues, la lutte pour inscrire les racines chrétiennes de l’Europe dans le préambule de la Constitution européenne aura opposé, tout au long de la Convention et de la CIG, les laïcards les plus durs, MM. Michel et Chirac en tête, à un certain nombre de pays comme la Pologne, l’Italie ou le Portugal, appuyés par la haute stature du pape Jean-Paul II. Pour finir, les lobbies athées et maçonniques l’ont emporté, reniant ainsi le passé de l’Europe et sa magnifique civilisation chrétienne.


Er is geen haalbaar alternatief voor een Unie van natiestaten, waarin een onmiskenbaar historisch gegeven duidelijk erkend moet worden: de christelijke wortels en waarden en het christelijk erfgoed van Europa.

Il n’existe aucune alternative viable à une Union d’États nations, liée à une reconnaissance claire d’un fait historique indubitable: les racines, les valeurs et l’héritage chrétiens de l’Europe.


De crisis heeft diepe wortels en gaat terug op de kloof tussen de orthodox-christelijke wereld en de Ottomaans-Islamitische wereld.

L'origine de la crise est très ancienne et est liée aux différences entre le monde orthodoxe-chrétien et le monde ottoman-islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'christelijke wortels' ->

Date index: 2022-07-12
w