Daardoor komen de prioritaire vraagstukken nauwelijks aan bod. Het voorstel laat zich met name niet uit over de emissiegrenswaarden die zijn toegestaan met het oog op het broeikasverschijnsel. Ook is niet duidelijk hoe het is gesteld met de vaststelling en toepassing, op plaatselijk en regionaal vlak, van nieuwe, scherpere normen en voorschriften, en de promotie daarvan op internationaal vlak.
Ce faisant, elle ne répond pas - comme elle devrait le faire - à des questions qui constituent une priorité immédiate : la question des niveaux autorisés d’émission de gaz à effet de serre, l'établissement de nouveaux et - au moins - de meilleurs modèles et règles à appliquer au niveau local et régional et à promouvoir au niveau international.