Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verpleging van chronisch zieken
Ziekenhuis voor chronisch zieken

Traduction de «chronisch zieken opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verpleging van chronisch zieken

soins aux malades chroniques


ziekenhuis voor chronisch zieken

hopital pour malades chroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) De laatste hand te leggen aan de tenuitvoerlegging van alle aspecten van het programma " Voorrang aan de chronisch zieken" , opdat het dagelijkse leven van fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, aanzienlijk verbetert, en dat die patiënten, naargelang van de ernst van hun symptomen, tevens in aanmerking komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, dagelijks en beroepsleven van dat programma;

1) de finaliser la mise en œuvre de tous les aspects du programme « Priorité aux malades chroniques » pour que la vie quotidienne des patients souffrant de fibromyalgie et dont l’état de santé nécessite des soins chroniques soit significativement améliorée et que, en fonction de la gravité de leurs symptômes, ils bénéficient également des mesures relatives à la santé, au handicap et à la vie professionnelle de ce programme ;


I. overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagbare premie;

I. considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


I. Overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagbare premie;

I. Considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


J. het uitgangspunt van deze resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronisch zieken en de gehandicapten, opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagbare premie;

J. que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, qui tienne compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunisse contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantisse un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagbare premie;

I. considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


Overwegende dat in artikel 8 van het voormeld koninklijk besluit van 2 juni 1998 is bepaald dat dat besluit ophoudt van toepassing te zijn op 1 januari 2000, dat de voor de chronisch zieken genomen maatregel die bestaat uit een jaarlijks forfait van 10 000 BEF dat onder bepaalde voorwaarden wordt toegekend aan personen die zich in een fysieke afhankelijkheidssituatie bevinden en daardoor blootstaan aan hogere kosten inzake geneeskundige verzorging, vanaf die datum niet meer kan worden toegepast; dat evenwel is beslist die maatregel te verlengen en dat dit besluit dus zo spoedig mogelijk moet worden genomen en beke ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susvisé du 2 juin 1998 prévoit, en son article 8, qu'il cesse d'être en vigueur au 1 janvier 2000, qu'en vertu de cette disposition, la mesure prise en faveur des malades chroniques, qui consiste en un forfait annuel de 10 000 BEF, accordé sous certaines conditions à des personnes se trouvant dans une situation physique de dépendance et exposées, de ce fait, à des coûts plus élevés en matière de soins de santé, ne pourra plus être appliquée à partir de cette date; que, cependant, la décision a été prise de prolonger cette mesure et qu'il importe donc que le présent arrêté soit pris et publié dans les meill ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat vlug uitvoering moet worden gegeven aan de regeringsmaatregelen betreffende de chronisch zieken, ingevoegd met name in artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen; dat die maatregelen immers onder andere tot doel hebben voor de chronisch zieken het toepassingsgebied van artikel 28, § 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen uit te breiden op basis van objectieve behoeften; dat he ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe de donner une exécution rapide aux mesures gouvernementales relatives aux malades chroniques, insérées notamment à l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, qu'en effet, l'objectif de ces mesures est entre autres d'élargir le champ d'application de l'article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé sur base des besoins objectifs pour les malades chroniques; qu'il importe donc dans l'intérêt de ces bénéficiaires que le présent arrêté soit pris et publié le plus ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat vlug uitvoering moet worden gegeven aan de regeringsmaatregelen betreffende de chronisch zieken, ingevoegd met name in artikel 34, 14°, 35, § 14 en 37, § 20 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen; dat die maatregelen immers onder andere tot doel hebben de chronische incontinente zieken een forfaitaire tegemoetkoming als bijkomende tegemoetkoming te doen genieten in de kosten van de verzorging die wordt verleend a ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe de donner une exécution rapide aux mesures gouvernementales relatives aux malades chroniques, insérées notamment aux articles 34, 14°, 35, § 14 et 37, § 20, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales. L'objectif de ces mesures est, entre autres, de faire bénéficier les malades incontinents chroniques d'une allocation forfaitaire à titre d'intervention supplémentaire dans le coût des soins dispensés à cette catégorie de malades qui sont confrontés à des coûts élevés en matière de soins de santé; qu ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat vlug uitvoering moet worden gegeven aan de regeringsmaatregelen betreffende de chronisch zieken, ingevoegd met name in artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen; dat die maatregelen immers onder andere tot doel hebben de chronisch zieken een forfaitaire tegemoetkoming als bijkomende tegemoetkoming te doen genieten in de kosten van de verzorging die wordt verleend aan die categorie van zieken ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe de donner une exécution rapide aux mesures gouvernementales relatives aux malades chroniques, insérées notamment à l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, qu'en effet, l'objectif de ces mesures est entre autres de faire bénéficier les malades chroniques d'une allocation forfaitaire à titre d'intervention supplémentaire dans le coût des soins dispensés à cette catégorie de malades qui sont confrontés à des coûts élevés en matière de soins de santé; qu'il importe donc que ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat vlug uitvoering moet worden gegeven aan de regeringsmaatregelen betreffende de chronisch zieken, ingevoegd met name in artikel 37, §16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen; dat die maatregelen immers onder andere tot doel hebben de chronisch zieken een forfaitaire tegemoetkoming als bijkomende tegemoetkoming te doen genieten in de kosten van de verzorging die wordt verleend aan die categorie van zieken ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il importe de donner une exécution rapide aux mesures gouvernementales relatives aux malades chroniques, insérées notamment à l'article 37, §16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités par la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, qu'en effet, l'objectif de ces mesures est entre autres de faire bénéficier les malades chroniques d'une allocation forfaitaire à titre d'intervention supplémentaire dans le coût des soins dispensés à cette catégorie de malades qui sont confrontés à des coûts élevés en matière de soins de santé; qu'il importe donc que l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chronisch zieken opdat' ->

Date index: 2021-03-08
w