Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cibeles-project verschillende vernieuwende opties » (Néerlandais → Français) :

Zo wil het « Cibeles-project » verschillende vernieuwende opties uitwerken voor samenwerking tussen inspectiediensten, zoals een internetplatform, het meedelen van de vaststellingen in de onderzoeken, de organisatie van gezamenlijke en gelijktijdige controles, enz. Aan Cibeles werken 8 landen van de Europese Unie mee.

Ainsi, un projet « Cibeles » envisage l'élaboration de plusieurs pistes novatrices de coopération entre services d'inspection, comme la mise au point d'une plateforme internet, la communication des constatations dans les enquêtes, l'organisation de contrôles en commun simultanés etc. À Cibeles collaborent 8 pays de l'Union européenne.


Zo wil het « Cibeles-project » verschillende vernieuwende opties uitwerken voor samenwerking tussen inspectiediensten, zoals een internetplatform, het meedelen van de vaststellingen in de onderzoeken, de organisatie van gezamenlijke en gelijktijdige controles, enz. Aan Cibeles werken 8 landen van de Europese Unie mee.

Ainsi, un projet « Cibeles » envisage l'élaboration de plusieurs pistes novatrices de coopération entre services d'inspection, comme la mise au point d'une plateforme internet, la communication des constatations dans les enquêtes, l'organisation de contrôles en commun simultanés etc. À Cibeles collaborent 8 pays de l'Union européenne.


Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale besluitvormingsproces, wanneer het nog concreet mogelijk is om het project niet uit te voeren » (ibid., p. ...[+++]

Il est par ailleurs précisé qu'en cas de processus décisionnel à étapes multiples, la possibilité pour le public de débattre de la nature et de l'activité proposée au début de la procédure, « lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles », conformément à l'article 6, paragraphe 4, de la Convention d'Aarhus, « devrait être accordée à la toute première étape du processus décisionnel global, lorsqu'il est concrètement encore possible de ne pas mettre à exécution le projet » (ibid., p. 12).


Het lijdt overigens geen twijfel dat men voor de uitvoering van dit project verschillende opties moet onderzoeken.

Il est d'ailleurs certain que la mise en œuvre de ce projet nécessite d'étudier différentes options.


Vermits de onderzoekscapaciteit per instelling afhankelijk is van elementen die jaarlijks kunnen wijzigen werd ervoor geopteerd om de verdeling opgenomen in artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 august 1997 te behouden, maar de verdere verdeling tussen de verschillende universitaire instellingen van de operator aan het FWO en het F.R.S.- FNRS te delegeren zodat zij de verdeelsleutels kunnen baseren op objectieve evaluatiecriteria, die onder meer rekening houden met onderzoeksbekwaamheid en -potentieel, de originaliteit en het vernieuwend karakter van het pr ...[+++]

Etant donné que la capacité de recherche par établissement repose sur des éléments qui peuvent varier d'une année à l'autre, il a été choisi de maintenir la répartition reprise à l'article 4 de l'arrêté royal du 19 août 1997, mais de déléguer au FWO et F.R.S.-FNRS le soin de la répartition entre les différents établissements d'enseignement universitaire de l'opérateur, de sorte qu'ils puissent établir les clés de répartition en fonction de critères d'évaluation objectifs, qui tiennent entre autres compte avec la compétence de recherche et le potentiel de recherche, l'originalité et l'aspect innovatif du projet, la faisabilité du projet, ...[+++]


Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van con ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; ...[+++]


Over een eventuele uitbreiding dient nog uitgebreid overlegd te worden met verschillende partijen, maar dit zou deel kunnen uitmaken van het project rond het verbeterde meldpunt eCops, waarvan een gedeeltelijke integratie met het e-loket een mogelijke optie is die verder dient te worden bestudeerd.

Une concertation détaillée doit encore être organisée avec les différentes parties concernant une éventuelle extension mais cela pourrait faire partie du projet relatif au point de contact amélioré eCops, dont une intégration partielle avec le guichet électronique reste une option éventuelle devant être analysée.


Het is dan ook noodzakelijk dat de verschillende beleidsniveaus zich erover beraden hoe ze de nieuwe technologieën ten dienste kunnen stellen van een ambitieus en vernieuwend maatschappelijk project.

Il est donc nécessaire que les différents niveaux politiques réfléchissent au moyen de mettre ces technologies nouvelles au service d'un projet social ambitieux et novateur.


Dat neemt niet weg dat daaraan zo'n grote maatschappelijke, economische, democratische en culturele uitdagingen verbonden zijn dat er op de verschillende beleidsniveaus grondig over moet worden nagedacht indien men de technologieën ten dienste wil stellen van een ambitieus en vernieuwend maatschappelijk project.

Il n'empêche que l'importance des enjeux sociaux, économiques, démocratiques et culturels qui y sont liés imposent d'en faire un thème de réflexion majeur aux différents niveaux de décision politique dans la mesure où ils ont l'ambition de mettre les technologies au service d'un projet de société ambitieux et novateur.


De partnerschappen brengen ten minste twee scholen uit verschillende Europese landen bijeen voor een gezamenlijk tweejarig project om de onderwijskwaliteit te verbeteren en samen te werken rond vernieuwende ideeën of uitwisseling.

Les partenariats regroupent au moins deux établissements de différents pays européens ayant conçu un projet de deux ans pour améliorer la qualité de leur enseignement et travailler ensemble à des idées innovantes ou à des échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cibeles-project verschillende vernieuwende opties' ->

Date index: 2024-01-27
w