Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers dat beduidend lager ligt " (Nederlands → Frans) :

[23] Dit cijfer, dat veel lager ligt dan eerder gepubliceerde statistieken, houdt geen rekening met zogenaamde "gevoegde" zaken, die betrekking hebben op inbreukprocedures naar aanleiding van meerdere klachten.

[23] Ce chiffre, qui est inférieur aux statistiques publiées précédemment, ne comprend pas les cas «traités sous» qui concernent des procédures d'infraction basées sur des plaintes multiples.


K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;

K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était urgent de la relancer;


K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;

K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était urgent de la relancer;


F. overwegende dat, in de context van het hardnekkig hoge niveau van de schuld en de werkloosheid, de lage nominale bbp-groei en een inflatie die beduidend lager ligt dan het streefdoel, en het hoge aantal mensen voor wie armoede dreigt, alsook de uitdagingen van de vergrijzing en het ondersteunen van het scheppen van werkgelegenheid, met name voor jongeren, begrotingsconsolidatie op groeivriendelijke en gedifferentieerde wijze moet worden voortgezet;

F. considérant que, compte tenu des niveaux d'endettement et de chômage qui restent élevés, de la faible croissance du PIB nominal et d'une inflation nettement inférieure au niveau visé, ainsi que du nombre élevé de personnes menacées de pauvreté et des défis que représentent le vieillissement de la population et le soutien à la création d'emplois, notamment en faveur des jeunes, l'assainissement budgétaire doit se poursuivre selon des modalités propices à la croissance et d'une manière différenciée;


F. overwegende dat, in de context van het hardnekkig hoge niveau van de schuld en de werkloosheid, de lage nominale bbp-groei en een inflatie die beduidend lager ligt dan het streefdoel, en het hoge aantal mensen voor wie armoede dreigt, alsook de uitdagingen van de vergrijzing en het ondersteunen van het scheppen van werkgelegenheid, met name voor jongeren, begrotingsconsolidatie op groeivriendelijke en gedifferentieerde wijze moet worden voortgezet;

F. considérant que, compte tenu des niveaux d'endettement et de chômage qui restent élevés, de la faible croissance du PIB nominal et d'une inflation nettement inférieure au niveau visé, ainsi que du nombre élevé de personnes menacées de pauvreté et des défis que représentent le vieillissement de la population et le soutien à la création d'emplois, notamment en faveur des jeunes, l'assainissement budgétaire doit se poursuivre selon des modalités propices à la croissance et d'une manière différenciée;


Voor de afronding wordt het cijfer na de af te ronden decimaal verwaarloosd als dit lager ligt dan 5 en naar een hogere af te ronden eenheid gebracht als het cijfer gelijk is aan of hoger ligt dan 5.

L'arrondi est opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à arrondir s'il est inférieur à cinq et en portant la décimale à arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à cinq.


Dit cijfer ligt iets lager dan in de vorige periode, terwijl de behoeften zijn gestegen, en blijkt nu ook te weinig in het licht van de huidige situatie en de totale investeringen die de lidstaten moeten doen.

Ce chiffre est en légère baisse par rapport à la période précédente alors qu’en réalité les besoins ont augmenté, et il se révèle insuffisant pour faire face à la situation actuelle, compte tenu de l’investissement total que les États membres devraient réaliser.


In sommige lidstaten ligt dit cijfer nog lager dan de penetratiegraad van internet in de huishoudens.

Dans certains États membres, ce pourcentage est même inférieur au taux de pénétration d'Internet dans les ménages.


Mogelijke oplossingen om de ontwikkeling tegen te gaan zijn hogere graden van arbeidsparticipatie, vooral voor de leeftijdsgroep van 55 tot 65 jaar en voor vrouwen, bij wie de arbeidsparticipatie momenteel beduidend lager ligt.

Une éventuelle solution pour pallier cette évolution serait d'augmenter le taux de participation au marché du travail, en particulier pour les personnes âgées de 55 à 65 ans et pour les femmes, dont les taux d'emploi sont pour le moment bien moins élevés.


Het werkgelegenheidscijfer voor niet EU-burgers in het Europa van de 15 ligt met 52,7% beduidend lager dan het cijfer voor EU-burgers (64,4%) (zie plaat 9 in de bijlage).

Dans l'UE-15, le taux d'emploi des ressortissants de pays tiers, qui s'élève à 52,7%, est sensiblement moins élevé que celui des ressortissants de l'UE, qui atteint 64,4% (cf. figure 9 à l'annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers dat beduidend lager ligt' ->

Date index: 2024-08-17
w