Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers tonen heel » (Néerlandais → Français) :

Die cijfers tonen duidelijk aan dat heel wat ziekten, waarvan een aantal dodelijk zijn voor de patiënten, kunnen worden voorkomen dankzij een betere preventie.

À la lumière de ces quelques chiffres, il apparaît très clairement que plus de prévention permettrait d'éviter de nombreuses maladies, dont certaines sont fatales à ceux qui les contractent.


Die cijfers tonen duidelijk aan dat heel wat ziekten, waarvan een aantal dodelijk zijn voor de patiënten, kunnen worden voorkomen dankzij een betere preventie.

À la lumière de ces quelques chiffres, il apparaît très clairement que plus de prévention permettrait d'éviter de nombreuses maladies, dont certaines sont fatales à ceux qui les contractent.


De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel verband, maar ook privéscholen vallen onder het stelsel van huisonderwijs. Dit zijn ook alle schole ...[+++]

Le commentaire des articles mentionne : « L'autorité flamande encourage les parents à inscrire leurs enfants dans une école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. En Belgique, il n'existe toutefois pas d'obligation d'inscrire un enfant dans une école mais l'enseignement est obligatoire (obligation scolaire). Les parents peuvent en d'autres termes opter pour une forme déterminée d'enseignement à domicile en fonction de leur enfant. Les chiffres y relatifs démontrent que de plus en plus d'élèves satisfont de cette manière à l'obligation scolaire. [...] L'enseignement à domicile peut être organisé individuellement mai ...[+++]


De cijfers vermeld in het bijgevoegde document II. A.1.2.1., tonen aan dat in verhouding tot het aantal bruggepensioneerden, oudere werklozen en door invaliditeit getroffen personen, werkelijk heel weinig mensen belang hebben bij het geheel van de getroffen maatregelen, waarvan de meeste nieuw zijn, omdat de problematiek van het actief ouder worden vrij recent is.

Les chiffres repris dans le document en annexe II. A.1.2.1 montrent que par rapport au nombre de prépensionnés, de chômeurs âgés et de personnes invalides, le nombre d'individus concernés par l'ensemble des mesures prises, dont la plupart sont neuves puisque la problématique du vieillissement actif est assez récente, est vraiment très faible.


De cijfers vermeld in het bijgevoegde document II. A.1.2.1., tonen aan dat in verhouding tot het aantal bruggepensioneerden, oudere werklozen en door invaliditeit getroffen personen, werkelijk heel weinig mensen belang hebben bij het geheel van de getroffen maatregelen, waarvan de meeste nieuw zijn, omdat de problematiek van het actief ouder worden vrij recent is.

Les chiffres repris dans le document en annexe II. A.1.2.1 montrent que par rapport au nombre de prépensionnés, de chômeurs âgés et de personnes invalides, le nombre d'individus concernés par l'ensemble des mesures prises, dont la plupart sont neuves puisque la problématique du vieillissement actif est assez récente, est vraiment très faible.


Ik ben ervan overtuigd dat die bestaat, ook al tonen de cijfers heel duidelijk dat een behandeling in gespecialiseerde centra vrouwen duidelijk een hogere overlevingskans biedt.

Je suis convaincu qu'elle existe, même si les chiffres montrent très clairement que les femmes traitées dans des centres spécialisés ont des chances de survie supérieures.


De door de Commissie gepresenteerde cijfers met betrekking tot de uitvoering van de begroting 2005 tonen aan dat in deze afdeling veel lucht zit, en al heel lang heeft gezeten, of het is de Commissie die de wil van het Parlement met betrekking tot de begroting niet uitvoert: het is het een of het ander.

Les chiffres de l’exécution du budget proposés par la Commission pour l’année 2005 révèlent l’existence, depuis longtemps maintenant, d’une multitude de dépenses inutiles dans cette section. Soit il s’agit de cela, soit la Commission ne répond pas aux souhaits émis par le Parlement en termes budgétaires.


– (LT) De meest recente gegevens die beschikbaar zijn, tonen aan dat overheidsfinanciën in de Europese Unie een goed bewaard geheim zijn, want we kunnen menen op de hoogte te zijn van bepaalde cijfers en er later achter komen dat de cijfers in werkelijkheid heel anders zijn.

- (LT) Les dernières données disponibles révèlent que les finances publiques de l’Union européenne constituent un secret bien gardé.


We aanvaarden ook niet dat de minister de financiering van de dagcentra probeert door te schuiven naar de gemeenschappen onder het mom van `hulp aan bejaarden'. De cijfers tonen heel duidelijk aan dat de centra vooral jonge terminale patiënten opvangen wier partner beroepsactief is.

Les chiffres montrent clairement que les centres accueillent surtout de jeunes patients en phase terminale, dont le partenaire est actif professionnellement.


De cijfers die hij vorige week gaf, tonen nochtans heel duidelijk aan dat de tweetaligheid bij de Nederlandstaligen van de twee categorieën - degenen die oorspronkelijk onder artikel 69 vielen en de recent aangeworven agenten - hoger ligt dan bij de Franstaligen.

Or, les chiffres montrent clairement que le bilinguisme est plus fréquent chez les néerlandophones des deux catégories - les agents qui relevaient initialement de l'article 69 et les agents recrutés récemment - que chez les francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers tonen heel' ->

Date index: 2022-12-05
w