Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citeer uit een studie die door de koning boudewijnstichting werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ik citeer uit een studie die door de Koning Boudewijnstichting werd opgesteld naar aanleiding van de toekenning van de prijs voor de Ontwikkelingssamenwerking aan de FLO (Fairtrade Labelling Organizations International) vorig jaar.

Je citerai une étude réalisée par la Fondation royale Roi Baudouin à l'occasion du prix pour la Coopération au développement attribué à FLO ou (Fairtrade labelling organizations) l'année dernière.


Uit die studie blijkt dat een groot aantal onder hen een of meerdere onaangepaste geneesmiddelen voorgeschreven krijgen. Het begrip onaangepast wordt gedefinieerd op basis van een lijst van criteria die in 1984 in de Verenigde Staten werd opgesteld en die regelmatig wordt bijgewerkt door experts.

Il ressort de ce rapport qu'un grand nombre de ces personnes se voient prescrire un ou plusieurs médicaments inappropriés, notion qui est définie par une liste de critères établie en 1981 aux États-Unis et qui est régulièrement actualisée par des experts.


Het betrof een vertaalde studie die uitgevoerd werd door onderzoekers van de universiteit van Rabat (Marokko) op vraag van de Koning Boudewijnstichting.

Il s'agit de la traduction d'une étude réalisée par des chercheurs de l'université de Rabat (Maroc) à la demande de la Fondation Roi Baudouin.


Daarvoor moest eerst een studie opgesteld worden, niet door de Europese Unie, maar door een tiental deskundigen uit 28 ACS-landen aan wie gevraagd werd een representatieve inventaris op te maken van de zes regio's die bij de onderhandelingen betrokken zijn, en tegelijk een respectvol imago te geven van de omgeving die zij kennen.

Pour ce faire, il fallait d'abord élaborer une étude, non pas à partir de l'Union européenne mais en demandant à une dizaine d'experts vivant dans 28 pays ACP d'établir un inventaire représentatif des six régions impliqués dans la négociation, tout en présentant une image respectueuse de l'environnement qu'ils connaissent.


3. De sociale ongelijkheid inzake gezondheid blijft hardnekkig hoog in België, Gezamenlijke nota opgesteld door de wetenschappers van de studie (Tackling Health Inequalities In Belgium) en de werkgroep " Ongelijkheid in gezondheid" van de Koning Boudewijnstichting, 12 oktober 2010.

3. L'inégalité sociale en matière de santé reste tenace en Belgique, Note conjointe établie par les chercheurs de l'étude TAHIB (Tackling Health Inequalities In Belgium) et le groupe de travail « Inégalités en santé » de la Fondation Roi Baudouin, 12 octobre 2010.


Overwegende dat, met het oog op de bevordering van de uitwisseling van managementpraktijken tussen de klassieke handelsondernemingen en de sociale-economieondernemingen, er beslist werd een project « Sociale Plato » uit te werken voor een bedrag van 489.000 EUR, dat door de Koning Boudewijnstichting zal worden beheerd.

Considérant que, en vue de favoriser les échanges de pratiques managériales entre les entreprises commerciales classiques et les entreprises d'économie sociale, il a été décidé de développer un projet « Plato Social » d'un montant de 489.000 EUR qui sera géré par la Fondation Roi Baudouin;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtel ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Overwegende dat de diploma's van de eindcyclus voor secundair onderwijs of van een cyclus voor hoger onderwijs, uitgereikt door een onderwijsinrichting uit Benin, Burkina Faso, Boerundi, Canada-Québec, Kongo-Brazzaville, Ivoorkust, Djiboeti, Frankrijk, Gabon, Guinea-Conakry, Haïti, Mali, Niger, Centraalafrikaanse Republiek, de Demokratische Republiek van Kongo,(ex-Zaire), Rwanda, Senegal, uit de Zwiterse Kantons van Genève, Jura, Neufchâtel en de Zwitserse ka ...[+++]

Considérant que les diplômes du cycle final d'études secondaires ou d'un cycle d'études superieures délivrés par un établissement du Bénin, du Burkina Faso, du Burundi, du Canada Québec, du Congo Brazzaville, de Côte d'Ivoire, de Djibouti, de France, du Gabon, de Guinée Conakry, d'Haiti, du Mali, du Niger, de la République Centrafricaine, de la République démocratique du Congo (Ex-Zaire), du Rwanda, du Sénégal, des cantons suisses de Genève, du Jura, de Neufchâtel et de Vaud ainsi que des cantons suisses de Berne, de Fribourg et du Valais lorsque le diplôme est rédigé en français, du Tchad ou du Togo, sanctionnent des études suivies en l ...[+++]


1. De task force " Alleen reizende minderjarigen" werd opgericht door de Minister van Migratiebeleid, om de aanbevelingen die voortvloeien uit de studie van Child Focus, de Koning Boudewijnstichting en de federale gerechtelijke politie van Brussels Airport (" De luchthaven, een veilige plek voor alleen reiz ...[+++]

1. La task force " Mineurs voyageant seuls" a été mise en place par la Ministre de la Politique de migration afin de mettre en oeuvre les recommandations qui résultent de l'étude de Child Focus, de la Fondation Roi Baudouin et de la Police judiciaire fédérale de Brussels Airport, étude intitulée : " L'aéroport, un lieu sûr pour les mineurs voyageant seuls?" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citeer uit een studie die door de koning boudewijnstichting werd opgesteld' ->

Date index: 2023-11-20
w