Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citeerde » (Néerlandais → Français) :

Ik herinner me de toespraak van president Reagan hier in 1985. Hij citeerde toen een Ierse dichter, William Butler Yeats, die in zijn gedicht Easter Sunday 1916 het volgende schreef over zijn Ierland: “Alles is veranderd, totaal veranderd; een verschrikkelijke schoonheid is geboren”.

Ceci est un honneur encore plus grand. Je me souviens du discours que le Président Reagan a prononcé ici en 1985, et pour citer un poète irlandais, William Butler Yeats, qui disait, au sujet de son Irlande, dans un poème intitulé Easter Sunday 1916: «Tout a changé, radicalement changé.


Ik citeerde dat zelfs in het Verenigd Koninkrijk, waar hernieuwbare energie nog altijd een ondergeschikte rol speelt, stemmen opgaan voor dit nieuwe beleid – voor deze opvatting – en dat we bindende streefcijfers nodig hebben om duurzame doelstellingen te realiseren.

J’ai dit que, même au Royaume-Uni, où les énergies renouvelables ne sont aujourd’hui que peu présentes, cette politique (c'est-à-dire cette position) est recommandée, et que nous avons besoin d’objectifs contraignants car, pour atteindre le but d’une politique sur le long terme, seuls les objectifs contraignants fonctionnent.


In dit vers, dat ik zojuist citeerde, komt voor het eerst het woord ‘Aish’ voor in de Bijbel.

Ce vers que je viens de vous citer marque la première occurrence du mot «Aish» dans la Bible.


Bij wijze van voorbeeld citeerde hij het geval van de studente Mariana Skvortsova, wier visum is geannuleerd wegens een inbreuk op de in Estland geldende visumvoorschriften.

Kossatchov a cité l'exemple de l'étudiante Mariana Skvortsova.


Advocaat-generaal Maduro zei in een advies over zwarte lijsten met terroristen – en ik meen dat hij het Israëlische hooggerechtshof citeerde: “Juist als de kanonnen bulderen, hebben we wetten nodig.

L'avocat général Maduro, dans un avis sur la liste noire des organisations terroristes – en citant, je pense, la Cour suprême d'Israël – a déclaré: «C'est lorsque les canons retentissent que les lois s'avèrent particulièrement nécessaires.


Als praktische voorbeelden citeerde Söderman het recht gehoord te worden en zijn standpunt kenbaar te maken, het recht een gemotiveerd antwoord te krijgen binnen een redelijke termijn en in zijn eigen taal, en het recht geïnformeerd te worden over de beroepsmogelijkheden in geval van een negatief antwoord.

A titre d'exemples, Söderman a cité le droit d'être entendu et de faire des observations, le droit d'obtenir une réponse motivée dans un délai raisonnable et dans sa propre langue ainsi que le droit d'être informé des voies de recours dans le cas d'une réponse négative.


De minister citeerde het volgende uit de contrac- tuele administratieve bepalingen van bestek nr. 5/ 1964 dat de aanneming voor de bouw van de carferry " Roi Baudouin" regelde : " Boekjes, gedrukt en geïl- lustreerd, betreffende de machinekamer, de werking en de bediening van de toestellen, dienen elk in zes exemplaren verschaft in de Nederlandse taal, min- stens vijftien dagen vóór de datum, gesteld voor de proeven" .

Le ministre avait répondu que les dispositions administratives contractuelles du cahier des charges n° 5/1964 régissant l'entreprise pour la construction du car-ferry Roi Baudouin stipulaient notamment ce qui suit : " Toutes brochures, imprimées et illustrées, relatives à la chambre des machines, au fonctionne- ment et à la conduite des appareils, doivent être four- nies en six exemplaires, rédigées en langue néerlandai- se, au moins quinze jours avant la date fixée pour les épreuves" .


1. a) In het weekblad " Le Vif" van 31 juli tot 6 augustus 2009 staat op bladzijde 14 een regel die stelt dat: " een Turkse imam die uitgenodigd was op het Te Deum, georganiseerd in de kerk van Sint-Joost-ten-Node, in het Arabisch een soera citeerde die gericht was tegen de ongelovigen" .

1. a) Il apparaît dans l'hebdomadaire " Le Vif" daté du 31 juillet au 6 août 2009 en page 14 une ligne affirmant: " qu'invité au Te Deum organisé à l'église de Saint-Josse-Ten-Noode, un imam turc a récité en arabe une sourate hostile aux infidèles" .


Onder de titel " Historische beslissing " citeerde het Turkse dagblad " Hürriyet " op 28 oktober de Turkse generaal Dogan Gures, chef van de generale staf : " Er zullen schok-operaties worden uitgevoerd met als doel de belangrijkste kaders van de PKK te executeren.

Sous le titre " Décision historique " , le quotidien turc Hürriyet a cité le général turc Dogan Gures, chef de l'état-major, qui annonçait des opérations visant à exécuter les principaux cadres du PKK.


Aanvankelijk verkeerden wij in de veronderstelling dat de hierdoor verwezenlijkte besparingen eerder minimaal waren (de pers citeerde 11,5 miljoen Belgische frank), maar nu zou de NMBS gewagen van veel aanzienlijker kosten (onder andere minstens een miljoen Belgische frank per jaar en per trein, enkel en alleen al voor het stoppen).

Initialement, nous pensions que les économies résultant de ces fermetures seraient plutôt minimes (la presse a cité le chiffre de 11,5 millions de francs belges), mais à présent, la SNCB ferait état de frais bien plus élevés (ainsi, l'arrêt des trains en gare, à lui seul, représenterait au moins un million de francs belges par an et par train).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citeerde' ->

Date index: 2021-12-13
w