Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civiele bescherming geen gelijke tred houden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Breyne-De Vos heeft in de eerste plaats onderstreept dat de middelen van de civiele bescherming geen gelijke tred houden met haar opdrachten.

Mme Breyne-De Vos a surtout mis l'accent sur l'inadéquation des missions imparties à la Protection civile et les moyens.


Mevrouw Breyne-De Vos heeft in de eerste plaats onderstreept dat de middelen van de civiele bescherming geen gelijke tred houden met haar opdrachten.

Mme Breyne-De Vos a surtout mis l'accent sur l'inadéquation des missions imparties à la Protection civile et les moyens.


(36) De ontwikkeling van nieuwe antimicrobiële geneesmiddelen kan geen gelijke tred houden met de toenemende resistentie tegen bestaande antimicrobiële geneesmiddelen.

(36) Le développement de nouveaux antimicrobiens n’a pas suivi le rythme de l’augmentation de la résistance aux antimicrobiens existants.


Wanneer het onderschepte luchtvaartuig geen gelijke tred kan houden met het onderscheppende luchtvaartuig, mag van het laatste worden verwacht dat het een aantal „race track patterns” (circuitpatronen) zal vliegen en elke keer dat het onderschepte luchtvaartuig wordt gepasseerd het luchtvaartuig op en neer zal bewegen.

Si l’aéronef intercepté ne peut évoluer aussi rapidement que l’intercepteur, ce dernier devrait exécuter une série de circuits en hippodrome et balancer l’appareil chaque fois qu’il dépasse l’aéronef intercepté.


Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemt ...[+++]

Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécur ...[+++]


Nog steeds kan België geen gelijke tred houden met het Europese Unie (EU)-gemiddelde.

La Belgique ne parvient toujours pas à atteindre la moyenne de l'Union européenne (UE).


Het btw-stelsel heeft echter geen gelijke tred kunnen houden met de uitdagingen van de huidige mondiale, digitale en mobiele economie.

Toutefois, le système de TVA n'a pas été en mesure de s'adapter aux défis de l'économie mondialisée, numérique et mobile telle qu'elle se présente aujourd'hui.


De regeringscijfers over een jaarlijkse groei van 3 % in de gezondheidszorg — die overigens geen gelijke tred houdt met een « natuurlijke » groei, die hoger ligt — moeten dan ook enigszins gerelativeerd worden omdat ze geen rekening houden met deze parallelle markt.

Les chiffres du gouvernement, qui font état d'une croissance annuelle de 3 % dans le secteur des soins de santé — ce qui ne correspond d'ailleurs pas à la croissance « naturelle », qui est supérieure —, doivent dès lors être relativisés dans la mesure où ils ne tiennent pas compte du marché parallèle.


De regeringscijfers over een jaarlijkse groei van 3 % in de gezondheidszorg — die overigens geen gelijke tred houdt met een « natuurlijke » groei, die hoger ligt — moeten dan ook enigszins gerelativeerd worden omdat ze geen rekening houden met deze parallelle markt.

Les chiffres du gouvernement, qui font état d'une croissance annuelle de 3 % dans le secteur des soins de santé — ce qui ne correspond d'ailleurs pas à la croissance « naturelle », qui est supérieure —, doivent dès lors être relativisés dans la mesure où ils ne tiennent pas compte du marché parallèle.


Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten om te voorzien in hogere — en derhalve voor schuldeisers gunstigere — vaste bedragen ter vergoeding van invorderingskosten, of om deze bedragen te verhogen, onder meer om gelijke tred te houden met de inflatie.

La présente directive devrait s’entendre sans préjudice du droit des États membres de prévoir des montants forfaitaires pour l’indemnisation des frais de recouvrement qui sont supérieurs à ce montant, et donc plus favorables au créancier, ni de les augmenter, notamment pour tenir compte de l’inflation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civiele bescherming geen gelijke tred houden' ->

Date index: 2024-01-06
w