Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Civiele Bescherming
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Bureau voor humanitaire hulp
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele bescherming
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Civiele samenleving
Communautair mechanisme voor civiele bescherming
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Democratische Republiek Jemen
Democratische ingesteldheid
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Uniemechanisme
Uniemechanisme voor civiele bescherming

Traduction de «civiele en democratische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming

mécanisme communautaire de protection civile | mécanisme de protection civile de l'Union | MPCU [Abbr.]


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


Algemene Directie van de Civiele Bescherming

Direction générale de la Protection Civile




civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. verbindt er zich toe met deze resolutie alle organisaties uit de civiele maatschappij, democratische instellingen, persbedrijven, redacties, journalisten, beroepsverenigingen, vakbondsorganisaties, academici en andere daartoe relevante beroepen actief in het debat te betrekken;

4. s'engage, par la présente résolution, à impliquer activement dans le débat et à y associer toutes les organisations de la société civile, les institutions démocratiques, les entreprises de presse, les rédactions, les journalistes, les associations professionnelles, les organes syndicaux, les universitaires et les autres professions concernées;


Na deze veroordeling publiceerden de lokale EU-posthoofden in Kinshasa een communiqué waarin ongerustheid werd geuit over de toenemende intimidatie van politici, mensenrechtenverdedigers, mediaprofessionals en leden van de civiele samenleving in de Democratische Republiek Congo.

Suite à cette condamnation, les chefs de poste locaux de l'Union européenne à Kinshasa, ont publié un communiqué exprimant leur inquiétude sur l'intimidation croissante de politiciens, de défenseurs des droits de l'homme, de professionnels dans le domaine des médias et de membres de la société civile en République démocratique du Congo.


In het kader van de heroriëntering van het samenwerkingsprogramma met de Democratische Republiek Congo onderzoeken we dus hoe we de civiele samenleving kunnen versterken, de processen van staats- en vredesopbouw kunnen ondersteunen, goed bestuur kunnen stimuleren en de lokale capaciteit kunnen verhogen.

Dans le cadre de la réorientation du programme de coopération avec la RDC, nous examinons donc les opportunités permettant de renforcer la société civile, de soutenir les processus de consolidation de l'État et de la paix, de favoriser la bonne gouvernance et d'augmenter les capacités locales.


Met EUTM MALI draagt de Europese unie van haar kant bij aan de wederopbouw van een efficiënt Malinees leger onder controle van democratisch verkozen civiele politieke autoriteiten.

Avec l’EUTM Mali, l'Union européenne contribue à la reconstruction d'une armée malienne efficace sous le contrôle d’autorités politiques civiles démocratiquement élues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook na het conflict zal er nood zijn aan een sterke en goed werkende civiele maatschappij, die mee kan zorgen voor een inclusief democratisch debat.

Mais une société civile forte et fonctionnant bien, qui peut contribuer à la facilitation d’un débat démocratique inclusif, sera également nécessaire après le conflit.


Deze dialoog moet alle belanghebbende partijen erbij betrekken, waaronder ook de civiele maatschappij en de vertegenwoordigers van de democratische oppositie.

Il doit impliquer toutes les parties concernées, y compris la société civile et les représentants de l’opposition démocratique.


De activiteiten op het gebied van vredesopbouw, conflictpreventie en conflictoplossing houden met name in : steun voor de evenwichtige verdeling van politieke, economische, sociale en culturele kansen onder alle geledingen van de samenleving, steun voor versterking van de democratische legitimiteit en de effectiviteit van het bestuur, steun voor de totstandbrenging van effectieve instrumenten voor de vreedzame verzoening van groepsbelangen, steun voor de actieve betrokkenheid van vrouwen, steun voor het overbruggen van scheidslijnen tussen verschillende geledingen van de samenleving en steun voor een actieve en georganiseerde ...[+++]

Les activités dans le domaine de la consolidation de la paix, de la prévention et du règlement des conflits visent notamment à assurer un équilibre des opportunités politiques, économiques, sociales et culturelles offertes à tous les segments de la société, à renforcer la légitimité démocratique et l'efficacité de la gestion des affaires publiques, à établir des mécanismes efficaces de conciliation pacifique des intérêts des différents groupes, à promouvoir une participation active des femmes, à combler les fractures entre les différents segments de la société ainsi qu'à encourager une société civile ...[+++]


Integrerende onderdelen van deze benadering zijn de opbouw van de capaciteit van de actoren van het ontwikkelingsproces en de verbetering van het institutionele kader dat vereist is voor sociale cohesie, voor het functioneren van een democratische samenleving en een markteconomie en voor het ontstaan van een actieve, georganiseerde civiele samenleving.

Le développement des capacités des acteurs du développement et l'amélioration du cadre institutionnel nécessaire à la cohésion sociale, au fonctionnement d'une société démocratique et d'une économie de marché ainsi qu'à l'émergence d'une société civile active et organisée font partie intégrante de cette approche.


Het is erop gericht alle segmenten van de samenleving gelijke politieke, economische, sociale en culturele kansen te geven, de democratische legitimiteit te versterken, de sociale samenhang te bevorderen, het beheer van de overheidszaken effectiever te maken, doeltreffende mechanismen te creëren om de belangen van verschillende groepen op vreedzame wijze te verzoenen, en een actieve, goed georganiseerde civiele samenleving te bevorderen.

Elle aura pour objectif de veiller à ce que toutes les composantes de la société bénéficient des mêmes chances du point de vue politique, économique, social et culturel, de renforcer la légitimité démocratique, de promouvoir la cohésion sociale et l'efficacité de la gestion des affaires publiques, de mettre en place des mécanismes efficaces de conciliation pacifique des intérêts des différents groupes et de promouvoir une société civile active et organisée.


De minister meent dat in het kader van de double track approach de EU moet doorgaan met het verlenen van steun aan de democratische krachten in dat land en nagaan, inzonderheid bij het uitwerken van de TACIS-projecten, hoe met meer doeltreffendheid steun kan worden gegeven aan de civiele maatschappij die ijvert voor democratische veranderingen.

Le ministre veut dire que, dans le cadre de la double track approach, l'UE doit continuer à donner son appui aux forces démocratiques dans ce pays et a réfléchir, en particulier dans la mise en oeuvre des projet TACIS, aux possibilités d'aider plus efficacement la société civile qui lutte pour des changements démocratiques.


w