Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil Society Prize van het EESC
Civil society
EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk middenveld

Traduction de «civil society moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld

prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The importance of a strong civil society, freedom of expression and association and inclusive politics was also discussed, as well as the measures taken by the Ethiopian government related to the recent unrest in Oromyia and Amhara regions". zo leest het persbericht. 1. a) Wat moeten we begrijpen uit "was also discussed" in het persbericht? b) Heeft de EU garanties verkregen of gevraagd voor een beter, democratischer bestuur? c) Hoe heeft de EU het disproportioneel politiegeweld tegen de manif ...[+++]

Voici ce qu'on peut lire dans le communiqué de presse: l'importance d'une société civile forte, de la liberté d'expression et d'association, et d'une politique inclusive a été également abordée, de même que les mesures prises par le gouvernement éthiopien pour réprimer les troubles récents dans les régions d'Oromyia et d'Amhara. 1. a) Que faut-il comprendre par "a été également abordée" dans le communiqué de presse? b) L'UE a-t-elle reçu ou demandé des garanties pour un meilleur gouvernement, plus démocratique? c) Comment l'UE a-t-elle abordé et condamné l'usage disproportionné de la violence po ...[+++]


Oorlogen en slachtpartijen, illegale kolonisatie en expeditieve berechting, terreur en islamistisch fanatisme, migratie en mensenhandel, armoede en corruptie, oliebronnen en het ontbreken van gedeelde economische groei: al deze fenomenen, die met elkaar samenhangen, moeten diepgaand geanalyseerd worden, ten behoeve van de civil society en de academische, economische, culturele en politieke wereld van de landen op beide oevers.

Entre guerres et massacres, colonisation illégale et justice expéditive, terreur et fanatisme islamiste, migrations et traite des réfugiés, pauvreté et corruption, ressources pétrolières et absence de croissance économique partagée, tous ces phénomènes interconnectés méritent une analyse approfondie, à destination de la société civile, du monde académique, économique, culturel et politique, de chacune des deux rives.


De EU-programma's moeten de democratisering en de versterking van de civil society ondersteunen en bevorderen, met inbegrip van de dialoog tussen de politieke instanties en de ontwikkeling van NGO's, waarmee het bestaan van een sterke politieke groepscultuur in Zuid-Afrika wordt erkend.

Les programmes de l'UE doivent soutenir et stimuler la démocratisation et le renforcement de la société civile, en ce compris le dialogue entre les autorités politiques et les ONG actives dans le domaine du développement. De telles dispositions reflètent la reconnaissance de l'existence en Afrique du Sud d'une culture politique marquée par une grande volonté de participation.


1. wijst er nogmaals op dat de ontwikkelingsinspanningen in de eerste plaats gericht moeten zijn op het verbeteren van de capaciteit van de Afghaanse overheidsstructuren en dat de Afghanen nauw moeten worden betrokken bij de vaststelling van de prioriteiten en de opeenvolgende fasen van omzetting ervan, ten einde het proces van toe-eigening en overname van de verantwoordelijkheid op nationaal en lokaal niveau te versterken; vestigt dan ook opnieuw de aandacht op de rol van de organisaties van de civil society als een ess ...[+++]

1. rappelle que les efforts de développement doivent se concentrer sur l'amélioration de la capacité des structures gouvernementales afghanes et que les Afghans doivent être fortement impliqués dans le choix des priorités ainsi que dans les phases de mise en œuvre afin de renforcer le processus d'appropriation et la prise en charge au niveau national et communautaire; réaffirme dès lors le rôle que jouent les organisations de la société civile en tant qu'éléments incontournables permettant d'assurer la participation de la population afghane aux processus tant de démocratisation que de reconstruction, notamment pour faire rempart au risq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité dringt er daarom op aan dat de lidstaten laten zien hoe zij lokale actieplannen helpen realiseren. Zij zouden de samenwerking tussen sociale en regionale partners en vertegenwoordigers van de civil society moeten stimuleren om een hoog werkgelegenheidsniveau tot stand te brengen.

Le CdR demande donc à ce que les États membres rendent compte des mesures qu'ils prennent en vue de faciliter l'élaboration de plans d'action locaux, en encourageant la coopération des partenaires sociaux, régionaux et des représentants de la société civile afin de parvenir à un niveau élevé d'emploi.


is van mening dat het bestaande euromediterrane partnerschap moet worden heropgestart via bilaterale en multilaterale sectorinitiatieven, met inbegrip van de instelling van een Stichting voor de dialoog tussen culturen, en dat het in het bredere kader van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap moet worden geplaatst; herhaalt dat het aanhalen van de sub-regionale betrekkingen in de Maghreb en de Mashrek prioriteit heeft en trouwens het uiteindelijke doel van de bilateraal gesloten associatieovereenkomsten is, die evenwel verder moeten evolueren en meer moeten bijdragen aan de regionale integratie; herhaalt dat de Europes ...[+++]

estime qu'il faut procéder à une recréation du partenariat euro-méditerranéen actuel par le biais d'initiatives sectorielles bilatérales et multilatérales, notamment la création d'une fondation pour le dialogue entre les cultures, en le replaçant dans le cadre plus large de la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage; réaffirme la priorité d'un développement accru des relations sous‑régionales au Maghreb et au Machrek, ce qui constitue par ailleurs l'objectif ultime des accords d'association conclus bilatéralement mais appelés à évoluer et à contribuer à davantage d'intégration régionale; réaffirme la nécessité pour l'Union européenne de mettre en œuvre, dans ces régions, des programmes à forte ...[+++]


13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, ten bedrage van 105 miljoen EUR voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civil ...[+++]

13. accueille avec satisfaction la proposition de MM. Patten et Nielson, membres de la Commission, tendant à octroyer un appui substantiel en faveur des efforts de paix en Colombie, pour un montant de 105 millions d'euros sur la période allant de 2000 à 2006, et insiste pour que, afin de donner une crédibilité à l'intervention de l'Union, les premières actions soient engagées sans tarder dans le cadre du processus de paix et qu'elles tendent à promouvoir le respect des droits de l'homme, le droit humanitaire et les libertés fondamenta ...[+++]


42. acht het noodzakelijk dat de civil society een centrale plaats inneemt in het partnerschap en spreekt de wens uit dat de mediterrane partnerlanden een endogeen ontwikkelingsbeleid voeren, met actieve medewerking van de plaatselijke en regionale instanties, dat gericht is op de totstandkoming van een gevarieerd, productief maatschappelijk basispatroon hetwelk kan dienen als stimulans voor verdere ontwikkeling en ertoe bijdraagt dat de inwoners hun land van herkomst niet langer moeten verlaten, omdat men ...[+++]

42. affirme la nécessité de placer la société civile au coeur du partenariat et réclame la mise en œuvre de politiques de développement endogène dans les pays méditerranéens partenaires visant à créer un tissu social riche et productif qui puisse servir d'incitation à un développement ultérieur et qui aide les populations à ne pas abandonner de manière forcée leur pays d'origine, les habitants devant pouvoir choisir librement entre émigrer ou rester;


13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, te bedrage van 105 miljoen euro voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civil ...[+++]

13. accueille avec satisfaction la proposition de MM. Patten et Nielson, membres de la Commission, tendant à octroyer un appui substantiel en faveur des efforts de paix en Colombie, pour un montant de 105 millions d'euros sur la période 2000 à 2006, et insiste pour que, afin de donner une crédibilité à l'intervention de l'Union, les premières actions soient engagées sans tarder dans le cadre du processus de paix et qu'elles tendent à promouvoir le respect des droits de l'homme, le droit humanitaire et les libertés fondamentales et à a ...[+++]


Volgende beleidsaccenten moeten zeker aanwezig zijn in het door België verdedigd standpunt: een genderspecifieke formulering van de doelstellingen, de actieve participatie van het maatschappelijk middenveld, de zogenaamde civil society, en een adequate financiering, ook op lange termijn.

La position belge devrait mettre les accents suivants : une formulation des objectifs liée au genre, la participation active de la société civile et un financement adéquat, y compris à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil society moeten' ->

Date index: 2025-02-14
w