Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clandestiene immigratie zich momenteel " (Nederlands → Frans) :

De heer Roelants de Vivier wijst erop dat de grootste problemen inzake criminaliteit en clandestiene immigratie zich momenteel niet in Slovenië situeren.

M. Roelants du Vivier souligne que ce n'est pas la Slovénie qui connaît actuellement les problèmes les plus graves en matière de criminalité et d'immigration clandestine.


De heer Roelants de Vivier wijst erop dat de grootste problemen inzake criminaliteit en clandestiene immigratie zich momenteel niet in Slovenië situeren.

M. Roelants du Vivier souligne que ce n'est pas la Slovénie qui connaît actuellement les problèmes les plus graves en matière de criminalité et d'immigration clandestine.


Ze richt zich voornamelijk op : a) de diepere oorzaken van de migratie; b) de uitwerking en implementering van nationale wetten en praktijken conform de relevante internationale wetten die van toepassing zijn voor beide partijen, met het oog op, ondermeer, de verzekering van het respecteren van het principe van « non-refoulement »; c) de kwesties die beschouwd worden als zijnde van gemeenschappelijk belang op het gebied van visa, reisdocumenten, en het beheer van de grenscontroles ; d) de toelatingsregels en tevens de rechten en het statuut van de toegelaten personen, een eerlijke behandeling voor alle niet-onderdanen die wettelijk in orde zijn, opvoeding ...[+++]

Elle se concentre notamment sur : a) les causes profondes des migrations; b) l'élaboration et la mise en oeuvre de lois et de pratiques nationales conformément à la législation internationale appropriée applicable aux deux parties en vue, notamment, de garantir le respect du principe du « non-refoulement »; c) les questions considérées comme présentant un intérêt commun dans le domaine des visas, des documents de voyage et de la gestion des contrôles aux frontières; d) les règles d'admission, ainsi que les droits et le statut des personnes admises, un traitement équitable pour tous les non-ressortissants en situation légale, l'éducation et la formation, de même que des mesures de lutte contre le racisme et la xénophobie; e) le renforcem ...[+++]


De burgers van de EU maken zich momenteel de meeste zorgen over immigratie.

Lorsqu'on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l’immigration vient désormais en tête des thèmes les plus fréquemment cités à l’échelle de l’UE.


2. vraagt de regering haar vrijwillige financiële bijdrage aan het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen te verhogen tot een behoorlijk niveau, dat wil zeggen tot een bedrag dat overeenstemt met de helft van wat de clandestiene immigratie ons land momenteel kost.

2. invite le gouvernement à porter sa contribution financière volontaire à l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures à un niveau exemplaire, c'est-à-dire un montant correspondant à la moitié de ce que coûte aujourd'hui l'immigration clandestine dans notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


De buitenlandse investeringen kosten ons land — en dus de Belgische belastingbetaler — momenteel handenvol geld, terwijl het voor de openbare financiën van ons land goed zou zijn de clandestiene immigratie effectief een halt toe te roepen.

Notons qu'aujourd'hui nos investissements à l'étranger coûtent des sommes colossales à notre pays et donc aux contribuables belges, tandis qu'un arrêt effectif du flux migratoire clandestin aura un effet bénéfique sur les finances publiques de notre pays.


52. vraagt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen opdat de autoriteiten van de herkomst- en transitlanden daadwerkelijk samenwerken met de EU om clandestiene immigratie tegen te gaan en de strijd aan te binden met organisaties die zich inlaten met mensenhandel; vraagt de Raad en de Commissie voorts geregeld te toetsen in hoeverre deze landen samenwerken op het gebied van de clandestiene immigratie en wijst in dit ver ...[+++]

52. demande au Conseil et à la Commission de mettre tout en œuvre afin d'obtenir que les autorités des pays d'origine et de transit coopèrent véritablement avec l'UE pour prévenir l'immigration clandestine et lutter contre les organisations qui se livrent à la traite des êtres humains; demande également au Conseil et à la Commission d'évaluer régulièrement dans quelle mesure ces pays tiers coopèrent en matière d'immigration clandestine et, dans cet esprit, insiste sur l'importance que revêt le mécanisme de suivi et d'évaluation des p ...[+++]


52. vraagt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen opdat de autoriteiten van de herkomst- en transitlanden daadwerkelijk samenwerken met de EU om clandestiene immigratie tegen te gaan en de strijd aan te binden met organisaties die zich inlaten met mensenhandel; vraagt de Raad en de Commissie voorts geregeld te toetsen in hoeverre deze landen samenwerken op het gebied van de clandestiene immigratie en wijst in dit ver ...[+++]

52. demande au Conseil et à la Commission de mettre tout en œuvre afin d'obtenir que les autorités des pays d'origine et de transit coopèrent véritablement avec l'UE pour prévenir l'immigration clandestine et lutter contre les organisations qui se livrent à la traite des êtres humains; demande également au Conseil et à la Commission d'évaluer régulièrement dans quelle mesure ces pays tiers coopèrent en matière d'immigration clandestine et, dans cet esprit, insiste sur l'importance que revêt le mécanisme de suivi et d'évaluation des p ...[+++]


47. vraagt de Commissie en de Raad alles in het werk te stellen opdat de autoriteiten van de herkomst- en transitlanden daadwerkelijk samenwerken met de EU en de lidstaten om clandestiene immigratie tegen te gaan en de strijd aan te binden met organisaties die zich inlaten met mensenhandel; vraagt de Commissie en de Raad voorts geregeld te toetsen in hoeverre deze landen samenwerken op het gebied van de clandestiene immigratie en wijst in dit ver ...[+++]

47. demande à la Commission et au Conseil de mettre tout en œuvre afin d'obtenir que les autorités des pays d'origine et de transit coopèrent véritablement avec l'UE et ses États membres pour prévenir l'immigration clandestine et lutter contre les organisations qui se livrent à la traite des êtres humains; demande également à la Commission et au Conseil d'évaluer régulièrement dans quelle mesure ces pays tiers coopèrent en matière d'immigration clandestine et, dans cet esprit, insiste sur l'importance que revêt le mécanisme de suivi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clandestiene immigratie zich momenteel' ->

Date index: 2020-12-18
w