Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Clausule
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Contractuele clausule
Luiden
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Niet-bijdrage-clausule
Non-contribution clausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Surge -clausule
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «clausule luidens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu




niet-bijdrage-clausule | non-contribution clausule

sans contribution


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

clause surge | clause anti-surge






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


sociale clausule [ sociale grondregels ]

clause sociale [ norme sociale fondamentale ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Presidium opteert voor een algemene clausule luidens dewelke geen enkele bepaling uit het handvest zo kan worden uitgelegd dat het de bestaande rechtsbescherming kan beperken.

Le Présidium opte pour une clause générale en vertu de laquelle aucune disposition de la charte ne peut être interprétée comme limitant la protection juridique existante.


Met betrekking tot de humanitaire clausule (artikel 9) merkt dezelfde spreker op dat luidens het verdrag uitlevering kan worden geweigerd wanneer het verzoek is gedaan « met de bedoeling een persoon te vervolgen of te straffen op grond van zijn ras, godsdienst, nationaliteit, etnische afkomst of politieke gezindheid, ..».

En ce qui concerne la clause humanitaire (article 9), le même intervenant fait remarquer que la convention dispose que l'on pourra ne pas faire droit à une demande d'extradition si celle-ci a été présentée « aux fins de poursuivre ou de punir une personne en considération de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son origine ou de ses opinions politiques ..».


Zo luidt punt 2.5 van de op 19 juni 1983 door de Europese Raad te Stuttgart goedgekeurde « Plechtige verklaring inzake de Europese Unie » dat « de staatshoofden en regeringsleiders besluiten, met inachtneming van de onderscheiden grondwettelijke bepalingen van hun Staten, per geval te overwegen om, in voorkomend geval, in de internationale verdragen tussen de lidstaten een clausule op te nemen luidens welke aan het Hof van Justitie een passende uitleggingsbevoegdheid wordt verleend ».

Ainsi, la « Déclaration solennelle sur l'Union européenne », adoptée le 19 juin 1983 par le Conseil européen de Stuttgart proclamait, au point 2.5, que « les chefs d'État ou de gouvernements conviennent, compte tenu des dispositions constitutionnelles respectives de leurs États, d'envisager cas par cas d'inclure, le cas échéant, dans les conventions internationales entre les États membres, une clause qui attribue à la Cour de justice une compétence appropriée en matière d'interprétation des textes ».


Zo luidt punt 2.5 van de op 19 juni 1983 door de Europese Raad te Stuttgart goedgekeurde « Plechtige verklaring inzake de Europese Unie » dat « de staatshoofden en regeringsleiders besluiten, met inachtneming van de onderscheiden grondwettelijke bepalingen van hun Staten, per geval te overwegen om, in voorkomend geval, in de internationale verdragen tussen de lidstaten een clausule op te nemen luidens welke aan het Hof van Justitie een passende uitleggingsbevoegdheid wordt verleend ».

Ainsi, la « Déclaration solennelle sur l'Union européenne », adoptée le 19 juin 1983 par le Conseil européen de Stuttgart proclamait, au point 2.5, que « les chefs d'État ou de gouvernements conviennent, compte tenu des dispositions constitutionnelles respectives de leurs États, d'envisager cas par cas d'inclure, le cas échéant, dans les conventions internationales entre les États membres, une clause qui attribue à la Cour de justice une compétence appropriée en matière d'interprétation des textes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke clausule zou als volgt kunnen luiden:

Cette clause pourrait être formulée comme suit:


Een dergelijke clausule zou als volgt kunnen luiden:

Cette clause pourrait être formulée comme suit:


Als we Slowakije een advies zouden kunnen geven – maar dit land moet natuurlijk zijn eigen beslissingen nemen – , dan zou dat advies luiden om eens goed na te denken over de opt-out-clausule. Zeker als we kijken wat er nu op Europees niveau gebeurt.

S’il était possible de conseiller la Slovaquie – qui, bien sûr, doit prendre sa décision seule –, je lui demanderais d’envisager une clause de non-application, surtout au vu de ce qui se passe actuellement au niveau européen.


Een eventuele formulering van de clausule zou dan als volgt kunnen luiden:

Une proposition de libellé de la clause pourrait être la suivante:


De aansprakelijkheidsverzekering « exploitatie » bevat een clausule luidens welke het Waalse Gewest geldig gedekt is als begunstigde verzekerde.

L'assurance de responsabilité civile « exploitation » contient une clause aux termes de laquelle la Région wallonne est valablement couverte en qualité d'assuré bénéficiaire.


a) een ondertekend contract hebben ingediend waarin met name is bepaald dat aan de producent een prijs wordt betaald die ten minste gelijk is aan de minimumprijs, en dat een clausule bevat luidens welke:

a) avoir déposé un contrat signé prévoyant, notamment, le paiement au producteur d'un prix au moins égal au prix minimal et comportant une clause indiquant que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausule luidens' ->

Date index: 2021-05-26
w