Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Blanco ondertekenen
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Inkomstenbelasting ondertekenen
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Niet-bijdrage-clausule
Non-contribution clausule
Ondertekenen
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Surge -clausule
Voor akkoord ondertekenen
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «clausule ondertekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu








surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

clause surge | clause anti-surge


niet-bijdrage-clausule | non-contribution clausule

sans contribution


inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


sociale clausule [ sociale grondregels ]

clause sociale [ norme sociale fondamentale ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommigen ondertekenen contracten in het Frans of in het Nederlands zonder de ware inhoud van de in het contract vermelde clausules te kennen.

Certains signent même des contrats en français ou en néerlandais sans comprendre le contenu des clauses.


Uit deze studie blijkt dat er geen enkele clausule in de Beijing wijziging, het Montreal Protocol of het Verdrag van Wenen is vervat die de Europese Gemeenschap het recht geeft in de plaats van haar Lidstaten amendementen, protocols of verdragen te ondertekenen, te ratificeren, goed te keuren of ertoe toe te treden.

Cette étude conclut qu' « il n'y a aucune clause dans l « Amendement de Beijing, le Protocole de Montréal ou la Convention de Vienne qui autorise la CE à signer, ratifier, adhérer ou approuver par aucun moyen en lieu et place d'un de ses États Membres ».


Sommigen ondertekenen contracten in het Frans of in het Nederlands zonder de ware inhoud van de in het contract vermelde clausules te kennen.

Certains signent même des contrats en français ou en néerlandais sans comprendre le contenu des clauses.


In dit geval was het doel de administratieve procedures inzake overheidsopdrachten te versoepelen en om aldus de gemeenteambtenaren toe te laten om de briefwisseling zoals een uitnodiging tot het neerleggen van een offerte bij een onderhandelingsprocedure met of zonder publicatie te ondertekenen (de documenten van de opdracht, alsook de lijst van de aangeschreven personen worden bij voorbaat goedgekeurd door de raad of het college), alsook een uitnodiging voor het aanvullen van de aanvragen tot deelname of de offertes op gebied van de kwalitatieve selectie van de kandidaten of de inschrijvers, een uitnodiging voor het bijwonen van een zi ...[+++]

En l'occurrence, le but était d'alléger les procédures administratives en matière de marchés publics et de permettre ainsi à des fonctionnaires communaux de pouvoir signer des courriers tels qu'une invitation à déposer une offre en procédure négociée avec ou sans publicité (les documents du marché ainsi que la liste des personnes ainsi consultées ayant au préalable été approuvés par le conseil ou le collège), une invitation à compléter les demandes de participation ou les offres au point de vue de la sélection qualitative des candidats ou des soumissionnaires, une invitation à une séance d'ouverture des offres supplémentaires suite à l'introduction d'une offre tardive, ou encore en cours d'exécution du marché des courriers accompagnant un p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In het kader van de onderhavige specificaties DIENT de referentie het volgende te omvatten: het „TSL type” (clausule 5.3.3), de „Scheme name” (clausule 5.3.6) en de waarde van de uitbreiding SubjectKeyIdentifier van het certificaat dat door de Scheme operator wordt gebruikt om de TSL elektronisch te ondertekenen.; ”

«Dans le contexte des présentes spécifications, la référence assignée DOIT inclure “TSL type” (clause 5.3.3), “Scheme name” (clause 5.3.6) et la valeur de l’extension SubjectKeyIdentifier du certificat utilisée par l’exploitant du système pour signer électroniquement la TSL».


„De genoemde Scheme Operator (clausule 5.3.4) is de entiteit die de TSL zal ondertekenen”.

«L’exploitant nommé du système (clause 5.3.4) est l’entité qui signe la TSL».


Daarenboven moeten alle personeelsleden van DE POST bij hun indiensttreding een clausule van vertrouwelijkheid ondertekenen.

En outre, tous les membres du personnel de LA POSTE, lors de leur entrée en service, devront signer une clause de confidentialité.


4. hecht zijn goedkeuring aan het ontwerp van interinstitutioneel akkoord op voorwaarde dat bovengenoemde clausule daadwerkelijk hierin wordt opgenomen; geeft zijn Voorzitter de opdracht het interinstitutioneel akkoord te ondertekenen nadat bovengenoemde clausule daadwerkelijk hierin is opgenomen;

4. approuve le projet d'accord interinstitutionnel à la condition que la clause susmentionnée y soit effectivement insérée; charge sa Présidente de signer l'accord interinstitutionnel une fois que la clause susmentionnée en fait effectivement partie;


Volgens mijn inlichtingen leidt de huidige wetgeving tot misbruiken. Zo zouden sommige werkgevers de werkstudent een clausule laten ondertekenen die hem verbiedt elders te werken na twee of drie weken bij de werkgever te hebben gewerkt, om te vermijden dat hij de volledige sociale bijdrage moet betalen.

Selon mes informations, la législation actuelle conduit à des abus et certains employeurs feraient par exemple signer au jobiste une clause lui interdisant de travailler autre part après avoir été employé deux ou trois semaines chez eux, afin d'éviter de payer l'intégralité des cotisations sociales.


Situaties waarbij de werkgever de student een clausule laat ondertekenen die hem verbiedt achteraf bij een andere werkgever te werken, zijn onwettig.

Des situations où l'employeur fait signer par l'étudiant une clause lui interdisant d'effectuer d'autres travaux auprès d'un autre employeur sont illégales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausule ondertekenen' ->

Date index: 2023-09-27
w