Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clausules binnen overheidsopdrachten » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. Onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, inzonderheid de artikelen 37, 38, 38/1 tot 38/9 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, is de gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, na de sluiting van de opdracht binnen de grenzen, via een met redenen omklede beslissing af te wijken van de toepassing van ...[+++]

Art. 11. Sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, fournitures et de services, notamment les articles 37, 38, 38/1 à 38/9 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée, après la conclusion du marché, à déroger par décision motivée à l'application de certaines clauses du marché, sans toutefois en changer l'objet.


Overeenkomstig de vereisten van de omzendbrief van 16 mei 2014 werd binnen de FOD een monitoringprocedure opgezet voor de evaluatie van de duurzame overheidsopdrachten (soort van clausules, bedrag van de opdracht, aard van de opdracht, enzovoort).

Conformément aux exigences de la circulaire du 16 mai 2014, une procédure de monitoring est mise en place au sein du SPF pour réaliser l'évaluation des marchés publics durables (type de clauses, montant du marché, nature du marché, etc.).


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen van wetgevende en niet-wetgevende aard in te dienen om de lonen transparant te maken ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la trans ...[+++]


44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen van wetgevende en niet-wetgevende aard in te dienen om de lonen transparant te maken ...[+++]

44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte des différences salariales structurelles, tant législatives que non législatives, afin d'accroître la trans ...[+++]


De binnen het netwerk van de facilitatoren voor sociale clausules ontwikkelde instrumenten zijn beschikbaar op de portaalsite van de overheidsopdrachten.

Les outils développés au sein du réseau des facilitateurs clauses sociales sont mis à disposition sur le portail des marchés publics.


2° om actief deel te nemen aan de procedures inzake de gunning van overheidsopdrachten betreffende het beheer van betrokken afvalstromen, die opgestart worden door het Gewest, de openbare instellingen die er onder ressorteren en de door de Regering aangewezen personen die een opdracht van algemeen nut of een openbare opdracht vervullen, binnen de perken en onder de voorwaarden die vastliggen in het bestek betreffende bedoelde overheidsopdracht en de technische clausules inzake de ...[+++]

2° de participer activement aux procédures de passation de marchés publics initiées par la Région, les institutions publiques qui en dépendent ou les personnes exerçant une mission d'intérêt général ou de service public désignées par le Gouvernement, relatives à la gestion des flux de déchets concernés dans les limites et conditions fixées par le cahier des charges relatif audit marché et aux clauses techniques d'acceptation du redevable;


Overwegende dat de Federale Staat zich in artikel 13, § 2, van het samenwerkingsakkoord betreffende de sociale economie van 4 juli 2000 ertoe verbonden heeft de wettelijke mogelijkheden inzake de invoering van sociale clausules binnen het kader van de uitvoeringsvoorwaarden voor overheidsopdrachten te onderzoeken en een voorstel uit te werken;

Considérant que l'Etat fédéral s'est engagé, dans l'article 13, § 2, de l'accord de coopération relatif à l'économie sociale du 4 juillet 2000, à examiner les possibilités légales d'introduire des clauses sociales dans les marchés publics et à élaborer une proposition;


In uitvoering van artikel 1, § 2, 1° en 3°, verbindt de federale overheid er zich toe om de wettelijke mogelijkheden inzake de invoering van sociale clausules binnen het kader van de uitvoeringsvoorwaarden voor overheidsopdrachten te onderzoeken en een voorstel uit te werken.

En exécution de l'article 1, § 2, 1° et 3°, les autorités fédérales s'engagent à examiner les possibilités légales d'introduire des clauses sociales dans les marchés publics et à élaborer une proposition.


Inzake de federale engagementen werden volgende doelstellingen reeds gerealiseerd: - artikel 6, §§ 1 en 2: ontwikkeling van de meetpost, zoals hierboven beschreven; - artikel 13, § 2: invoering van sociale clausules binnen overheidsopdrachten; - artikel 14, §§ 1 en 3: activering van de bestaansminimumuitkeringen; - artikel 14, § 2: verhoogde staatstoelage in het kader van de terbeschikkingstelling van bestaansminimumgerechtigden en financiële steuntrekkers aan sociale-economie-initiatieven. b) Alle partijen hebben een rapport ingediend voor de initiatieven met betrekking tot het begrotingsjaar 2000, behalve de minister van Economie va ...[+++]

En ce qui concerne les engagements fédéraux, les objectifs suivants ont déjà été atteints: - article 6, §§ 1er et 2: développement de l'observatoire, comme décrit plus haut; - article 13, § 2: insertion de clauses sociales dans les marchés publics; - article 14, §§ 1er et 3: activation des prestations du minimum de moyens d'existence; - article 14, § 2: subvention de l'État majorée dans le cadre de la mise de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale financière à la disposition d'initiatives d'économie sociale. b) Toutes les parties ont présenté un rapport au sujet des initiatives concernant l'exercice budgét ...[+++]


2.5. follow-up van de duurzaamheid van de overheidsopdrachten: - binnen de toepassing van het milieuzorgsysteem EMAS werd een fiche " doelstellingen" uitgewerkt inzake de invoeging van milieuclausules in de overheidsopdrachten; - de dienst Duurzame Ontwikkeling heeft ondersteuning verleend aan de dienst Logistiek Beleid bij de organisatie ten behoeve van de beheerders van aankoopdossiers van een opleiding inzake de invoering van clausules duurzame ontwikkeling en de toepassing van de ter zake bestaande circulaires.

2.5. le suivi de la durabilité des marchés publics: - dans le cadre de l'implémentation du système de gestion environnementale EMAS, une fiche " objectifs" a été réalisée concernant l'introduction de clauses environnementales dans les cahiers de charges; - le service de développement durable a apporté son soutien au service Politique logistique en vue de l'organisation d'une formation destinée aux gestionnaires de dossiers d'achats sur l'introduction des clauses relatives au développement durable et l'application des circulaires existantes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausules binnen overheidsopdrachten' ->

Date index: 2025-04-20
w