Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Bevoorrading
Clausule
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Residentiële voorziening voor bejaarden
Solidariteitsclausule
Surge -clausule
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "clausules die voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule tot opheffing van de tijdelijke moeilijkheden bij de voorziening

clause relative aux difficultés d'approvisionnement


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

clause surge | clause anti-surge




voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moet artikel 47 van richtlijn 2004/18/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke regeling op het vlak van kansspelen op grond waarvan een nieuwe aanbesteding (zoals geregeld in artikel [10, lid 9] van wet nr. 44 van 26 april 2012) voor het verlenen van concessies wordt uitgeschreven[, met daarin clausules die voorzien in uitsluiting van de aanbesteding wegens het niet voldoen aan het vereiste] van economische en financiële draagkracht, zulks omdat daarin — anders dan in de [supra]nationale regelgeving — niet is voorzien in andere documenten of k ...[+++]

L’article 47 de la directive 2004/18/CE (1) du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une législation nationale en matière de jeux de hasard qui, pour l’octroi de concessions, met en place une nouvelle procédure d’appel d’offres (régie par l’article [10, paragraphe] 9 octies de la loi no 44 du 26 avril 2012) qui, sans prévoir à cet égard d’autres documents ni options, comme le fait la législation [supra]nationale, [contient une clause d’exclusion pour défaut] de capacité économique et financière?


Moeten de artikelen 49 en [56 VWEU] en het beginsel van gelijke behandeling en het effectiviteitsbeginsel aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling op het vlak van kansspelen op grond waarvan een nieuwe aanbesteding (zoals geregeld in artikel [10, lid 9] van wet nr. 44 van 26 april 2012) voor het verlenen van concessies wordt uitgeschreven, met daarin clausules die voorzien in uitsluiting van de aanbesteding wegens het niet voldoen aan het vereiste van economische en financiële draagkracht, zulks omdat daarin niet is voorzien in andere criteria dan het overleggen van twee bankreferenties ...[+++]

Les articles 49 et [56] [TFUE] ainsi que les principes de l’égalité de traitement et d’effectivité doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une législation nationale en matière de jeux de hasard qui, pour l’octroi de concessions, met en place une nouvelle procédure d’appel d’offres (régie par l’article [10, paragraphe] 9 octies de la loi no 44 du 26 avril 2012) qui, sans prévoir à cet égard d’autre critère que deux références bancaires provenant de deux établissements financiers différents, contient une clause d’exclusion pour défaut de capacité économique et financière?


Geen enkele « tax sparing-clausule is voorzien.

Aucune clause de « tax sparing » n'est prévue.


Men zou deze clausules beter voorzien in het kader van de WTO zodat zij op internationaal vlak automatisch gelden.

Il serait préférable que ces clauses soient fixées dans le cadre de l'OMC afin qu'elles s'appliquent automatiquement au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele « tax sparing-clausule is voorzien.

Aucune clause de « tax sparing » n'est prévue.


Geen enkele « tax sparing »-clausule is voorzien.

Aucune clause de « tax sparing » n'est prévue.


- De sector formuleert een aanbeveling aan de ondernemingen om op hun niveau een sociale clausule te voorzien met de verbintenis om samen te werken met ondernemingen die ten opzien van het personeel de veiligheidsvoorschriften en de sociale reglementering naleven en die op hun beurt een identieke verbintenis aangaan ten overstaan van hun onderaannemers.

- Le secteur formule une recommandation aux entreprises de prévoir à leur niveau une clause sociale portant l'engagement de collaborer avec des entreprises qui respectent vis-à-vis du personnel les obligations de sécurité et de réglementation sociale et qui prennent elles-mêmes à leur tour un engagement identique vis-à-vis de leurs sous-traitants.


Art. 9. Een evaluatie van de toepassing van de sociale clausules, zoals voorzien in bijakte nr. 5, zullen voor het einde van het jaar 2001 worden uitgevoerd.

Art. 9. Une évaluation de l'application des clauses sociales, telles que prévues à l'avenant n° 5, sera faite avant la fin de l'année 2001.


In dit verband stelt de EDPS ook voor frequenter gebruik te maken van clausules die voorzien in een periodieke evaluatie van de bestaande instrumenten, zoals opgenomen in de richtlijn gegevensbewaring die op dit moment wordt beoordeeld (10)

À cet égard, le CEPD suggère également un usage plus fréquent de dispositions prévoyant une évaluation périodique des instruments existants, comme le prévoit la directive sur la conservation des données, qui est actuellement en cours d’évaluation (10).


Onverminderd de interpretatie die de rechtbanken zullen geven, lijkt het me dat clausules die voorzien in een uitstel van betaling voor een periode langer dan een maand en die worden gerechtvaardigd door het feit dat de aanzienlijke bedragen niet binnen de maand worden betaald door schuldenaars die niet onder het ontwerp vallen, niet door de rechter zullen moeten worden goedgekeurd.

Sous réserve de l'interprétation qui sera faite par les tribunaux, interprétation qui ne relève pas de l'exécutif ou du législateur, il m'apparaît que les clauses prévoyant des délais de paiement supérieurs à un mois, justifiées par le fait que les ressources importantes, quant à elles, ne sont pas payées dans le mois par des débiteurs non visés par le projet - c'est ce qui se passe pour le secteur public - doivent échapper à la sanction du juge.


w