Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchiën
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Het per cliënt discretionair beheren
Klant-server-model
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

Vertaling van "cliënt alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het per cliënt discretionair beheren | zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

gestion sur base discrétionnaire et individualisée




client/server model | client/server-model | klant-server-model

architecture client/serveur | modèle C/S | modèle client-serveur


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typiquement schizophréniq ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele ...[+++]

- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bie ...[+++]


1. De regels inzake de transparantie over inducements, i.e. de vergoedingen en provisies evenals alle niet-geldelijke voordelen die een dienstverlener betaalt aan een derde of ontvangt van een derde in verband met het verstrekken van een verzekeringsbemiddelingsdienst aan een cliënt, waaronder de commissies die de verzekeringsmakelaars ontvangen, zijn - zoals de andere gedragsregels - van toepassing sinds 30 april 2014 [en niet sinds 2013].

1. Les règles relatives à la transparence des Inducements, à savoir les rémunérations et commissions ainsi que tout les avantages non monétaires qui sont versés par un prestataire de services à un tiers ou perçus par un prestataire de services de la part d'un tiers en liaison avec la fourniture d'un service d'intermédiation en assurances à un client, parmi lesquels figurent les commissions perçues par les courtiers en assurances, sont, comme les autres règles de conduite, d'application depuis le 30 avril 2014 [et non 2013].


3. Conform de gedragsregels moet de cliënt in kennis worden gesteld van alle soorten inducements.

3. En vertu des règles de conduite, tous les types d'inducements doivent être communiqués au client.


Verder voorziet het antiwitwasreglement dat, in alle gevallen van identificatie van cliënten op afstand, banken specifieke procedures moeten vaststellen die verbieden dat de zakenrelatie wordt aangeknoopt wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de cliënt een face-to-face contact probeert te vermijden om zijn ware identiteit gemakkelijker te kunnen verhullen of dat hij voornemens is verrichtingen uit te voeren die verband houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.

Ensuite, le règlement anti-blanchiment prévoit que, dans tous les cas d'identification de clients à distance, les banques doivent établir des procédures spécifiques qui interdisent de nouer une relation d'affaires lorsqu'il existe des raisons de croire que le client cherche à éviter un contact face-à-face afin de dissimuler plus aisément sa véritable identité, ou qu'il a l'intention de procéder à des opérations de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geïmplementeerde maatregelen met betrekking tot de beveiliging van de pc’s van de telewerkers zijn : – VPN-connectie met (strong) authenticatie via e-ID ; – antivirus firewall op de client pc's ; – alle internetgebruik dat via de proxys van de FOD passeert, wordt gescand door Kaspersky antivirus.

Les mesures implémentées concernant la sécurité des ordinateurs des télétravailleurs sont les suivantes : – connexion VPN avec authentification (élevée) via e-ID ; – antivirus firewall sur les PC clients ; – l’ensemble du trafic qui passe via les serveurs proxy et est analysé par l’antivirus Kaspersky.


Er dient in dat verband ook gewezen te worden op het arrest van 18 mei 1982 van het Hof van Justitie in de zaak A.M. & S. EUROPA LIMITED (9), waarbij ­ rekening houdend met de juridische beginselen die eigen zijn aan alle rechtssystemen van de lidstaten, als algemeen principe aanvaard is dat de vertrouwelijkheid van de briefwisseling tussen advocaat en cliënt zal beschermd worden voor zover deze briefwisseling heeft plaatsgevonden met een zelfstandig advocaat, dit wil zeggen met een advocaat die niet in dienstverband staat tot zijn cl ...[+++]

À ce sujet, on doit signaler l'arrêt que la Cour de Justice a rendu le 18 mai 1982 dans l'affaire A.M. & S. EUROPA LIMITED (9), et dans lequel elle admet ­ compte tenu des principes juridiques propres à tous les ordres juridiques des États membres ­ le principe général suivant lequel la confidentialité de la correspondance échangée entre l'avocat et son client est protégée dans la mesure où celle-ci a été échangée avec un avocat indépendant, c'est-à-dire un avocat qui ne travaille pas dans un lien de subordination par rapport à son cl ...[+++]


De advocaat van de verdachte kan de anonieme getuige namens zijn cliënt alle vragen stellen die de belangen van de verdediging kunnen dienen, behalve wanneer ze betrekking hebben op de identiteit van de getuige (154). Hiervoor zou echter wel moeten worden gesleuteld aan de deontologische regels in verband met de betrekkingen tussen de advocaat en zijn cliënt zodat de advocaat bepaalde gegevens voor zijn cliënt kan verzwijgen (misschien kan men zich laten inspireren door de geldende regels inzake jeugdbescherming en bescherming van de maatschappij ).

« L'avocat du prévenu pourrait, au nom de son client, poser toutes les questions paraissant servir les intérêts de la défense, sauf celles portant sur l'identité du témoin» (154) Il conviendrait cependant que les règles déontologiques qui régissent les relations entre l'avocat et son client soient aménagées afin que l'avocat puisse taire certaines informations à son client (on pourrait peut-être s'inspirer des règles en vigueur en matière de protection de la jeunesse et de défense sociale).


Er dient in dat verband ook gewezen te worden op het arrest van 18 mei 1982 van het Hof van Justitie in de zaak A.M. & S. EUROPA LIMITED (9), waarbij ­ rekening houdend met de juridische beginselen die eigen zijn aan alle rechtssystemen van de lidstaten, als algemeen principe aanvaard is dat de vertrouwelijkheid van de briefwisseling tussen advocaat en cliënt zal beschermd worden voor zover deze briefwisseling heeft plaatsgevonden met een zelfstandig advocaat, dit wil zeggen met een advocaat die niet in dienstverband staat tot zijn cl ...[+++]

À ce sujet, on doit signaler l'arrêt que la Cour de Justice a rendu le 18 mai 1982 dans l'affaire A.M. & S. EUROPA LIMITED (9), et dans lequel elle admet ­ compte tenu des principes juridiques propres à tous les ordres juridiques des États membres ­ le principe général suivant lequel la confidentialité de la correspondance échangée entre l'avocat et son client est protégée dans la mesure où celle-ci a été échangée avec un avocat indépendant, c'est-à-dire un avocat qui ne travaille pas dans un lien de subordination par rapport à son cl ...[+++]


In dat arrest, dat unaniem werd gewezen (44) preciseert het Europese Hof immers uitdrukkelijk [dat de in verzekering gestelde persoon het recht heeft om van bij de aanvang van deze maatregel en tijdens de ondervragingen te worden bijgestaan door een advocaat (§ 45)] « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45]. Om uit te komen bij het besluit dat artikel 6 werd geschonden, voert het Hof aan dat de advocaat van verzoeker tegenover zijn cliënt niet de gelegenheid had gekregen [om laatstgenoemde vóór zijn eerste ondervraging in te licht ...[+++]

Dans cet arrêt, prononcé à l'unanimité (44) , la Cour européenne précise en effet explicitement que « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45) et, pour conclure à une violation de l'article 6, elle relève que l'avocat du requérant n'avait pas été en mesure « ni de l'informer sur son droit à garder le silence et de ne pas s'auto-incriminer avant son premier interrogatoire ni de l'assister lors de cette déposition et lors de celles qui suivirent, comme l'exige l'article 6 de la Convention » (§ 54).


­ het geval waarin een bank de cliënt de toekenning van een krediet of een kredietverhoging meedeelt, zonder in hetzelfde document melding te maken van alle waarborgen die de cliënt voor de bank als kredietwaarborg heeft aangebracht;

­ le cas où une banque communique au client l'octroi d'un crédit ou d'une extension de crédit sans mentionner dans le même document toutes les garanties que le client a apportées à la banque pour cautionner ce crédit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënt alle' ->

Date index: 2021-12-13
w