Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Clientèle
Cliënteel
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Klantenbeheer
Klantenkring
Klantentevredenheid
Onder voorbehoud van
Relatie met de klant
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "cliënteel te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


klantenkring [ cliënteel | clientèle | klantenbeheer | klantentevredenheid | relatie met de klant ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]








behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is voor een bank uiteraard in eerste instantie de bedoeling om haar cliënteel te behouden maar indien er toch een bepaalde (wettelijke) noodzaak zou bestaan om de relatie te beëindigen zal dit gebeuren in overleg met de cliënt, conform de gebruikelijke regels en, waar nodig, mits respect voor eventuele opzegtermijnen die binnen het contractueel kader worden beschreven.

Il est bien certain que les intentions premières de la banque, visent à conserver leur clientèle, mais lorsque certaines nécessités (légales) poussent à mettre fin à cette relation, cela se fera en consultation avec le client, conformément aux règles en usage, et là où cela s'avère nécessaire, en respectant d'éventuels délais de préavis entrant dans le cadre contractuel.


1. De postbesturen nemen een actiebeleid aan inzake veiligheid en voeren dit uit op alle niveaus van de postexploitatie, om het vertrouwen van de cliënteel in de postdiensten te behouden en te vergroten en op die manier een concurrentieel voordeel op de markt te verwerven.

1. Les administrations postales adoptent et mettent en oeuvre une stratégie d'action en matière de sécurité, à tous les niveaux de l'exploitation postale, afin de conserver et d'accroître la confiance de la clientèle à l'égard des services postaux et de parvenir ainsi à obtenir un avantage concurrentiel sur le marché.


1. De postbesturen nemen een actiebeleid aan inzake veiligheid en voeren dit uit op alle niveaus van de postexploitatie, om het vertrouwen van de cliënteel in de postdiensten te behouden en te vergroten en op die manier een concurrentieel voordeel op de markt te verwerven.

1. Les administrations postales adoptent et mettent en oeuvre une stratégie d'action en matière de sécurité, à tous les niveaux de l'exploitation postale, afin de conserver et d'accroître la confiance de la clientèle à l'égard des services postaux et de parvenir ainsi à obtenir un avantage concurrentiel sur le marché.


Art. 98. Behoudens schriftelijk akkoord tussen de belanghebbenden, mag een osteopaat die een collega heeft vervangen zich niet komen vestigen in omstandigheden die tot onttrekking van cliënteel van de vervangen osteopaat zouden kunnen leiden.

Art. 98. Sauf accord établi par écrit entre les intéressés, un ostéopathe qui a remplacé un confrère ne peut s'installer dans les circonstances telles qu'elles favoriseraient le détournement de la clientèle de l'ostéopathe remplacé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° het regelmatig openen van zijn kantoor voor het cliënteel buiten de werkdagen en -uren, behoudens uitzondering toegelaten door de kamer van notarissen.

5° l'ouverture régulière de l'étude à la clientèle en dehors des jours et heures de travail, sauf exception admise par la chambre des notaires.


1. De postbesturen nemen een actiebeleid aan inzake veiligheid en voeren dit uit op alle niveaus van de postexploitatie, om het vertrouwen van de cliënteel in de postdiensten te behouden en te vergroten en op die manier een concurrentieel voordeel op de markt te verwerven.

1. Les administrations postales adoptent et mettent en oeuvre une stratégie d'action en matière de sécurité, à tous les niveaux de l'exploitation postale, afin de conserver et d'accroître la confiance de la clientèle à l'égard des services postaux et de parvenir ainsi à obtenir un avantage concurrentiel sur le marché.


b) de overdracht door Bacob, Trierstraat 25, 1040 Brussel, aan Artesia Banking Corporation, Toren van Parijs en de Nederlanden, Emile Jacqmainlaan 162, bus 2, 1000 Brussel, van de bedrijfstak Corporates en Professionele Markten, bestaande uit het geheel van de bestanddelen samengebracht en aangewend om bankwerkzaamheden te verrichten ten behoeve van volgend cliënteel, alsook om dit cliënteel aan te trekken en te behouden :

b) la cession par Bacob, rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles, à Artesia Banking Corporation, Tour de Paris et des Pays-Bas, boulevard Emile Jacqmain, 162, bte 2, 1000 Bruxelles, de la branche d'activité Corporates et Marchés professionnels, constituée par l'ensemble des éléments rassemblés et utilisés afin d'exercer des activités bancaires pour la clientèle suivante et d'attirer et de conserver ladite clientèle :


a) de overdracht door Bacob, Trierstraat 25, 1040 Brussel, aan Artesia Banking Corporation, Toren van Parijs en de Nederlanden, Emile Jacqmainlaan 162, bus 2, 1000 Brussel, van de bedrijfstak Retail, Social Profit en Aanverwante Ondernemingen, bestaande uit het geheel van de bestanddelen samengebracht en aangewend om bankwerkzaamheden te verrichten ten behoeve van volgend cliënteel, alsook om dit cliënteel aan te trekken en te behouden :

a) la cession, par Bacob, rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles, à Artesia Banking Corporation, Tour de Paris et des Pays-Bas, boulevard Emile Jacqmain, 162, bte 2, 1000 Bruxelles, de la branche d'activité Retail, Social Profit et Entreprises similaires, constituée par l'ensemble des éléments rassemblés et utilisés afin d'exercer des activités bancaires pour la clientèle suivante, et d'attirer et de conserver ladite clientèle :


Dat is bijvoorbeeld het geval voor fotografen, die de grootste moeite hebben om hun cliënteel te behouden en moeten opboksen tegen de zeer lage prijzen die grote warenhuisketens aanrekenen voor foto's en voor het ontwikkelen van filmpjes.

Il en est ainsi, en particulier, des photographes qui ont de grandes difficultés à maintenir leur clientèle face aux tarifs très bas proposés par les grandes chaînes de distribution pour le développement de films et le tirage des photos.


De Post moet dus permanent naar oplossingen zoeken die moeten toelaten een kwaliteitsdienst aan de cliënteel te behouden, maar voldoet, voor zover de bepalingen van de voornoemde wet van 21 maart 1991 en het huidig beheerscontract werden gerespecteerd, aan de opgedragen verplichtingen bij een beslissing over de hergroepering van de activiteiten van een postkantoor met de activiteiten van een naburig kantoor.

La Poste doit donc sans cesse rechercher des solutions qui permettent de conserver un service de qualité à la clientèle, mais elle ne manque pas aux obligations qui lui incombent en décidant le regroupement des activités d'un bureau de poste avec les activités du bureau de poste voisin, pour autant que les dispositions de la loi précitée du 21 mars 1991 et du contrat de gestion en vigueur soient respectées.


w