Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cliënten die vooraf diensten hebben " (Nederlands → Frans) :

In het door de heer Bellot ingediende wetsvoorstel wordt een financiële sanctie voorzien, alsook het verplicht in de beheersovereenkomst opnemen van regels inzake terugbetaling van de cliënten die vooraf diensten hebben betaald die niet werden geleverd.

La proposition de loi déposée par M. Bellot prévoit une sanction financière, ainsi que l'insertion obligatoire dans le contrat de gestion de dispositions réglant le remboursement des clients qui ont payé à l'avance des services qui n'ont pas été fournis.


3º de nadere regels inzake terugbetaling aan de cliënten die vooraf diensten hebben betaald die niet werden geleverd».

3º les modalités de remboursement aux clients qui ont payés anticipativement des services qui n'ont pas été prestés».


3º de nadere regels inzake terugbetaling aan de cliënten die vooraf diensten hebben betaald die niet werden geleverd».

3º les modalités de remboursement aux clients qui ont payés anticipativement des services qui n'ont pas été prestés».


In het door de heer Bellot ingediende wetsvoorstel wordt een financiële sanctie voorzien, alsook het verplicht in de beheersovereenkomst opnemen van regels inzake terugbetaling van de cliënten die vooraf diensten hebben betaald die niet werden geleverd.

La proposition de loi déposée par M. Bellot prévoit une sanction financière, ainsi que l'insertion obligatoire dans le contrat de gestion de dispositions réglant le remboursement des clients qui ont payé à l'avance des services qui n'ont pas été fournis.


Artikel 2, lid 1, punt 3, onder c), van richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, gelezen in samenhang met artikel 3, punt 7, onder a), van deze richtlijn, moet aldus worden uitgelegd dat deze bepalingen van toepassing zijn op een persoon als die in het hoofdgeding, wiens handelsactiviteit bestaat in de verkoop van vennootschappen die hijzelf heeft opgericht, zonder dat zijn ...[+++]

L’article 2, paragraphe 1, point 3, sous c), de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 octobre 2005, relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, lu en combinaison avec l’article 3, point 7, sous a), de cette directive, doit être interprété en ce sens que relève de ces dispositions une personne, telle que celle en cause au principal, dont l’activité commerciale consiste à vendre des sociétés qu’elle a elle-même constituées, sans aucune demande préalable de la part de ses clients ...[+++]


Wetsvoorstel nr. 5-422 voorziet trouwens in financiële sancties indien de continuïteit van de dienst wordt verstoord, en in de terugbetaling van klanten die vooraf diensten hebben betaald die niet zijn verleend.

La proposition de loi nº 5-422 prévoit d'ailleurs des sanctions financières en cas d'entrave à la continuité du service, ainsi que des modalités de remboursement aux clients qui ont payé anticipativement des services qui n'ont pas été prestés.


2° personen die geen diensten als bedoeld in artikel 1, § 3, tweede lid, a) en b), van de wet van 25 april 2014, mogen verstrekken en die uitsluitend beleggingsdiensten in grondstoffen, emissierechten en/of derivaten daarvan verlenen met als enig oogmerk de commerciële risico's van hun cliënten af te dekken, mits deze cliënten uitsluitend lokale elektriciteitsbedrijven zijn als omschreven in artikel 2, punt 35, van Richtlijn 2009/72/EG en/of aardgasbedrijven zijn als omsch ...[+++]

2° les personnes qui ne sont pas autorisées à fournir un service visé à l'article 1, § 3, alinéa 2, a) et b) de la loi du 25 avril 2014, et qui fournissent des services d'investissement portant exclusivement sur des matières premières, des quotas d'émission et/ou des instruments dérivés sur ceux-ci aux seules fins de couvrir les risques commerciaux de leurs clients, lorsque ces clients sont exclusivement des entreprises locales d'électricité au sens de l'article 2, point 35), de la Directive 2009/72/CE et/ou des entreprises de gaz naturel au sens de l'article 2, point 1), de la Directive 2009/73/CE, et à condition que ces clients détienn ...[+++]


4. Zodra dit besluit in werking treedt, kunnen vertegenwoordigers van Noorwegen en Zwitserland op tijdelijke basis als waarnemers worden betrokken bij de werkzaamheden van de beveiligingsraad, overeenkomstig de voorwaarden die in het reglement van orde van de groep zijn vastgesteld, voor zover Noorwegen en Zwitserland vooraf elk hebben bevestigd dat ze voornemens zijn alle beveiligingsmaatregelen die nodig zijn om een adequate graad van bescherming van de infrastructuur, de diensten en de technologieën van de Europese GNSS-programma’s ...[+++]

4. Dès l’entrée en vigueur de la présente décision, des représentants de la Norvège et de la Suisse peuvent être associés de manière temporaire en tant qu’observateurs aux travaux du conseil pour la sécurité selon les conditions définies par son règlement intérieur, à condition que la Norvège et la Suisse aient chacune préalablement confirmé leur intention d’appliquer sur leur territoire toutes les mesures de sécurité nécessaires pour assurer un degré de protection adéquat des infrastructures, des services et des technologies des programmes et systèmes GNSS européens, notamment en matière de contrôle des exportations.


Cliënten zullen informatie over eenvoudige en gestandaardiseerde producten en diensten of over producten en diensten die zij al eerder hebben gekocht, immers sneller kunnen doornemen dan informatie over meer ingewikkelde of hun onbekende producten en diensten.

Un client aura normalement besoin de moins de temps pour passer en revue des informations concernant un service ou un produit standard, ou bien un service ou un produit d'un type qu'il a déjà acheté par le passé, qu'il ne lui en faudra pour un service ou un produit plus complexe ou qui ne lui est pas familier.


de beleggingsonderneming moet beschikken over systemen en controlemiddelen die waarborgen dat alleen financiële instrumenten aldus worden gebruikt die toebehoren aan cliënten die overeenkomstig lid 1, onder a), vooraf uitdrukkelijk hun instemming hebben verleend.

l'entreprise d'investissement doit avoir mis en place des systèmes et des contrôles qui lui permettent d'assurer que seuls des instruments financiers appartenant à des clients qui ont au préalable donné leur consentement conformément au paragraphe 1, point a), seront utilisés ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënten die vooraf diensten hebben' ->

Date index: 2025-01-21
w