Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "club zich reeds " (Nederlands → Frans) :

Nu is het dus mogelijk dat een club die zich tien jaar heeft geweerd om zich vanaf 1998 een internationale evenement te mogen noemen, plots te horen krijgt dat alleen die rally's worden geselecteerd die reeds in 1996 als « internationaal » bestempeld werden.

Quel investissement pour un club de s'être battu depuis 10 ans pour obtenir le caractère international en 1998 et de s'entendre dire qu'il ne le sera jamais et que l'on n'a sélectionné que les rallyes qui sont considérés comme internationaux depuis 1996.


Nu is het dus mogelijk dat een club die zich tien jaar heeft geweerd om zich vanaf 1998 een internationale evenement te mogen noemen, plots te horen krijgt dat alleen die rally's worden geselecteerd die reeds in 1996 als « internationaal » bestempeld werden.

Quel investissement pour un club de s'être battu depuis 10 ans pour obtenir le caractère international en 1998 et de s'entendre dire qu'il ne le sera jamais et que l'on n'a sélectionné que les rallyes qui sont considérés comme internationaux depuis 1996.


Na drie jaar heeft hij zich beklaagd bij de gemeente Lokeren omdat hij reeds drie jaar onder contract was bij de club.

Après trois ans, il s'est plaint à la commune de Lokeren parce qu'il était déjà sous contrat avec le club depuis trois ans.


Na drie jaar heeft hij zich beklaagd bij de gemeente Lokeren omdat hij reeds drie jaar onder contract was bij de club.

Après trois ans, il s'est plaint à la commune de Lokeren parce qu'il était déjà sous contrat avec le club depuis trois ans.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake de camerabewaking in voetbalstadions; dat het met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van voetbalwedstrijden; dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor de totstandkoming van dit koninklijk besluit, momenteel een verwarring heerst aangezien de ene voetbalclub de bestaande reglementering toepast terwijl de andere club zich reeds ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la surveillance de caméras dans les stades de football; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge; qu'au cas où cela ne serait pas le cas, cela prêtera à confusion parmi les organisateurs de rencontres de football; que dans les clubs de football, qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de footb ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; dat indien dit niet het geval zou zijn, dit aanleiding zou zijn tot verwarring bij de organisatoren van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestion des billets puisse être en vigueur le plus rapidement possible; qu'au cas où cela ne serait pas le cas ...[+++]


Dat bij de voetbalclubs, die voorafgaand betrokken zijn geweest bij het overleg voor de totstandkoming van dit Koninklijk besluit, momenteel een verwarring heerst aangezien de ene voetbalclub de bestaande reglementering toepast terwijl de andere club zich reeds richt op de toekomstige reglementering.

Que dans les clubs de football qui ont été impliqués dans la réflexion préalable ayant mené à la réalisation de cet arrêté royal, il règne momentanément une confusion, vu que certains clubs de football appliquent la réglementation existante tandis que les autres clubs se basent déjà sur la réglementation à venir.


K. overwegende dat vrouwen, die bij de docenten en in de officiële wedstrijdsport reeds ondervertegenwoordigd zijn, weinig werk maken van de geïnstitutionaliseerde plaatsen van sportbeoefening (clubs, verenigingen), en zich voornamelijk toeleggen op informele lichamelijke activiteiten teneinde fit te blijven en zich te ontspannen,

K. considérant que les femmes, sous-représentées parmi les licenciées et dans les compétitions officielles, investissent peu les lieux sportifs institutionnalisés (clubs, associations), et qu'elles s'adonnent principalement à des activités physiques informelles d'entretien du corps et de loisir,


K. overwegende dat vrouwen, die bij de docenten en in de officiële wedstrijdsport reeds ondervertegenwoordigd zijn, weinig werk maken van de geïnstitutionaliseerde plaatsen van sportbeoefening (clubs, verenigingen), en zich voornamelijk toeleggen op informele lichamelijke activiteiten teneinde fit te blijven en zich te ontspannen,

K. considérant que les femmes, sous représentées parmi les licenciées et dans les compétitions officielles, investissent peu les lieux sportifs institutionnalisés (clubs, associations), et qu’elles s’adonnent principalement à des activités physiques informelles d’entretien du corps et de loisir,


3. Men kan (in het proefproject) tot vier tickets per eID reserveren. 4. a) Ja, minstens twee clubs uit de Proleague hebben interesse getoond in de demo, waarna ze zullen oordelen of het economische een haalbare kaart is. b) De investeringen voor de clubs zijn nog niet berekend, maar situeren zich in dezelfde grootorde als vergelijkbare (en reeds vigerende in sommige clubs) systemen met 'tourniquet'.

3. L'on peut réserver (pendant la phase de projet pilote) jusqu'à quatre tickets par eID. 4. a) Oui, au moins deux clubs de Proleague ont manifesté leur intérêt lors de la démonstration et examineront si c'est envisageable au plan économique. b) Les investissements à consentir par les clubs n'ont pas encore été calculés mais se situent dans le même ordre de grandeur que des systèmes à 'tourniquet' comparables (et déjà en vigueur dans certains clubs).




Anderen hebben gezocht naar : club     club die zich     geselecteerd die reeds     bij de club     heeft hij zich     omdat hij reeds     andere club zich reeds     sportbeoefening clubs     zich     officiële wedstrijdsport reeds     minstens twee clubs     situeren zich     vergelijkbare en reeds     club zich reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'club zich reeds' ->

Date index: 2023-11-04
w