Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch verbindende grenswaarde

Traduction de «co 136 verbindend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


juridisch verbindende grenswaarde

valeur limite juridiquement obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2011 (overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2011 onder het nummer 104270/CO/136 - verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 2011 en gepubliceerd in Belgisch Staatsblad op 23 november 2011) betreffende de sociale voordelen, die van kracht blijft tot 7 november 2013.

Art. 13. La présente convention collective de travail remplace celle du 18 mai 2011 (convention enregistrée le 31 mai 2011 sous le numéro 104270/CO/136 - rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011 et publiée au Moniteur belge du 23 novembre 2011) concernant les avantages sociaux, qui reste d'application jusqu'au 7 novembre 2013.


Art. 2. Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1988 (nr. 21927/CO/136) betreffende de coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999, wordt vervangen door de volgende bepalingen : "Art. 4. Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking en bedraagt : - 1,40 p ...[+++]

Art. 2. L'article 4 de la convention collective de travail du 19 décembre 1988 (n° 21927/CO/136) relative à la coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la transformation du papier et du carton", rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989 et modifiée par la convention collective de travail du 15 avril 1999, est remplacé par les dispositions suivantes : "Art. 4. Le montant de la cotisation est déterminé par la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton et s'élève à : - 1,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre 2015; - 1,60 p.c. des salaires bruts non plafonn ...[+++]


Art. 2. Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1988 (21927/CO/136) betreffende de coördinatie van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking" , algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 1999 (51819/CO/136) wordt vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 2. L'article 4 de la convention collective de travail du 19 décembre 1988 (21927/CO/136) relative à la coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence pour la transformation du papier et du carton" , rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989 et modifiée par la convention collective de travail du 15 avril 1999 (51819/CO/136) est remplacé par les dispositions suivantes :


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking" van 18 mei 2011 (overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2011 onder het nummer 104274/CO/136 - algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 oktober 2011 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 8 november 2011).

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail concernant la modification des statuts du " Fonds de sécurité d'existence pour la transformation du papier et du carton" du 18 mai 2011 (convention enregistrée le 31 mai 2011 sous le numéro 104274/CO/136 - rendue obligatoire par arrêté royal du 5 octobre 2011 et publiée au Moniteur belge du 8 novembre 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003 (overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 onder het nummer 67692/CO/136 - algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 1 oktober 2004).

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 14 mai 2003 (convention enregistrée le 25 septembre 2003 sous le numéro 67692/CO/136 - rendue obligatoire par arrêté royal du 1 septembre 2004 et publiée au Moniteur belge du 1 octobre 2004).


De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking hebben op 18 april 1997 een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot wijziging van artikel 18, 1e alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1988 (nr. 21927/CO/136), tot oprichting van een Fonds voor bestaanszekerheid, geldig met ingang van 1 januari 1995 voor onbepaalde duur, algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit.

Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton ont conclu le 18 avril 1997 une convention collective de travail modifiant l'article 18, 1 alinéa de la convention collective de travail du 19 décembre 1988 (n° 21927/CO/136), instituant un Fonds de sécurité d'existence, valable à partir du 1 janvier 1995 pour une durée indéterminée, à rendre obligatoire par arrêté royal.




D'autres ont cherché : juridisch verbindende grenswaarde     co 136 verbindend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co 136 verbindend' ->

Date index: 2024-02-01
w