Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers

Vertaling van "co-regulering waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

dose maximale admissible | DSE [Abbr.]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Frankrijk werd gekozen voor een co-regulering waarbij een aantal meldpunten werden opgericht in overleg met de sector (zelfregulering) en waarbij de overheid op een aantal punten een dwingend kader heeft voorzien.

En France, on a opté pour une co-réglementation impliquant la création, en concertation avec le secteur en question (autoréglementation), d'une série de points de contact et l'instauration, pour ce qui est de certains aspects, d'un cadre contraignant par les pouvoirs publics.


In Frankrijk werd gekozen voor een co-regulering waarbij een aantal meldpunten werden opgericht in overleg met de sector (zelfregulering) en waarbij de overheid op een aantal punten een dwingend kader heeft voorzien.

En France, on a opté pour une co-réglementation impliquant la création, en concertation avec le secteur en question (autoréglementation), d'une série de points de contact et l'instauration, pour ce qui est de certains aspects, d'un cadre contraignant par les pouvoirs publics.


91. verzoekt de Commissie de toepasbaarheid te onderzoeken van innoverende vormen van regulering waarbij het substantiële potentieel voor energiebesparing in de nieuwe lidstaten effectief kan worden gecombineerd met het kapitaal en het technologische potentieel van de meer ontwikkelde lidstaten;

91. demande à la Commission d'examiner la faisabilité des formes innovantes de réglementation qui peuvent effectivement combiner le grand potentiel d'économies d'énergie dans les nouveaux États membres avec le potentiel dont les États membres plus développés disposent en termes de capital et de technologies;


91. verzoekt de Commissie de toepasbaarheid te onderzoeken van innoverende vormen van regulering waarbij het substantiële potentieel voor energiebesparing in de nieuwe lidstaten effectief kan worden gecombineerd met het kapitaal en het technologische potentieel van de meer ontwikkelde lidstaten;

91. demande à la Commission d'examiner la faisabilité des formes innovantes de réglementation qui peuvent effectivement combiner le grand potentiel d'économies d'énergie dans les nouveaux États membres avec le potentiel dont les États membres plus développés disposent en termes de capital et de technologies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. BENADRUKT dat de situatie van de lidstaten van de eurozone specifiek is gezien hun sterkere onderlinge verbondenheid op financieel en economisch gebied en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten, en ONDERSTREEPT dat het voor groei en aanpassing noodzakelijk is verder te gaan op de ingeslagen weg van de begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen, het proces van financiële fragmentatie om te keren, de financieringsvoorwaarden voor investeerders te verbeteren, vooral in de kwetsbare landen, en de instroom en efficiënte toewijzing van kapitaal als steun voor aanpassing aan te moedigen; WIJST er voorts OP dat de hervormingsdynamiek wordt gevoed door de aanhoudende inspanningen voor een sterker EMU-bestuur op basis van diepere inte ...[+++]

6. SOULIGNE que les États membres de la zone euro sont dans une situation particulière compte tenu de leurs liens financiers et économiques plus étroits et des répercussions qui en résultent et INSISTE sur le fait qu'une condition préalable à la croissance et à l'ajustement est de poursuivre sur la voie de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles, de mettre fin à la fragmentation financière, d'améliorer les conditions de financement pour les investisseurs, en particulier dans les pays vulnérables, et d'encourager l'entrée et l'utilisation efficace des capitaux afin de soutenir l'ajustement; RAPPELLE en outre que la dynamique des réformes est soutenue par les efforts actuellement déployés pour renforcer la gouvernance de l' ...[+++]


Ten derde moet bij ex ante regulering in een glasvezelcontext rekening worden gehouden met de uiteenlopende concurrentievoorwaarden op de verschillende individuele markten en gebieden binnen één markt (landelijk vs. stedelijk), waarbij zachte regulering de voorkeur geniet wanneer er reeds sterke concurrentie bestaat (kabelexploitanten en toekomstig mobiel internet).

troisièmement, la réglementation ex ante dans un environnement en fibre doit refléter les conditions de concurrence différentes qui prévalent sur les différents marchés et zones (rurale et urbaine) au sein d'un marché donné, ce qui se traduit par une réglementation légère en cas de forte concurrence (câblo-opérateurs et futur internet mobile);


Is de Commissie bereid om een beslissing met dergelijke gevolgen voor het culturele beleid te beslechten via regulering waarbij het Europees Parlement en de lidstaten betrokken zijn en waarbij het democratische proces niet omzeild wordt?

Appelée à se prononcer sur une question ayant de telles répercussions sur la politique culturelle, la Commission est-elle disposée à associer le Parlement européen et les États membres à l'adoption des dispositions en la matière, sans faire fi du processus démocratique?


De Nederlandse wetgeving bevat geen rechtstreekse beperking van de hoeveelheid stalmest die op het land mag worden gebracht, zoals verplicht is, maar een indirecte regulering door per boerderij een boekhouding van de toevoer en afvoer van stikstof bij te houden, waarbij hoge verliezen in het milieu worden toegestaan.

La quantité d'effluents d'élevage qui peut être épandue en vertu de la législation néerlandaise n'est pas limitée directement comme le prévoit la directive, mais est contrôlée indirectement par le biais de la comptabilisation des "entrées" et "sorties" d'azote au niveau de chaque exploitation agricole, les niveaux autorisés en ce qui concerne les pertes dans l'environnement étant élevés.


Deze vereenvoudiging van de procedures is mogelijk geworden doordat de Raad in mei jongstleden een verordening heeft vastgesteld waarbij de Commissie wordt gemachtigd bepaalde categorieën "horizontale" steun vrij te stellen van de bepalingen van het Verdrag inzake aanmelding bij de Commissie Verordening Council Regulation (EC) n°994/98 of May 1998 on the application of Articles 92 and 93 of the Ec Treaty to certain categories of hrizontal aid (OJ L 142/1 of 14.5.1998).

Ce type de simplification des procédures a été rendu possible par l'adoption, en mai dernier, d'un règlement du Conseil habilitant la Commission à exempter certaines catégories d'aides « horizontales » des dispositions du traité en matière de notification à la Commission Règlement (CE) n° 994/98 du Conseil, du 7 mai 1998, sur l'application des articles 92 et 93 du traité CE à certaines catégories d'aides d'Etat horizontales.


Ik wil de hoofdpunten van de Overeenkomst als volgt samenvatten : a) Canada heeft ingestemd met intrekking van de bepaling van de Regulation (verordening) van 3 maart 1995 waarbij een aantal voorschriften van de Coastal Fisheries Protection Act (Wet op de bescherming van de kustvisserij) van toepassing is verklaard ten aanzien van vaartuigen uit Spanje en Portugal en de betrokken vaartuigen verboden werd om in het gereglementeerde gebied van de NAFO op zwarte heilbot te vissen. b) De Attorney General van Canada heeft schriftelijk bevestigd om, in het algemeen belang, de aanklachten tegen de ESTAI en de kapitein van dit vaartuig te zullen ...[+++]

Je voudrais brièvement résumer les principaux éléments de l'accord : a) Le Canada a accepté d'abroger les dispositions du règlement du 3 mars 1995 visant à soumettre les navires de pêche de l'Espagne et du Portugal à certaines dispositions de la loi sur la protection de la pêche côtière ainsi qu'à interdire à ces navires de pêcher du flétan noir dans la zone de réglementation OPANO. b) Le procureur général du Canada a confirmé par écrit la décision de suspendre, dans l'intérêt public, les poursuites judiciaires à l'encontre du navire de pêche "ESTAI" et de son capitaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-regulering waarbij' ->

Date index: 2021-04-10
w