Art. 3. In bijlage 1, gevoegd bij hetzelfde besluit, worden onder het punt « 3.1 OPVOLGING VAN DE BEHANDELING THUIS » de woorden « gehoorprothesen en cochleair inplant boven 6 jaar » en « gehoorprothesen en cochleair inplant tot 6 jaar » respectievelijk vervangen door de woorden « gehoorapparaten en cochleair inplant waarbij geen hulp noodzakelijk is om ze te plaatsen, weg te nemen, goed af te stellen en te beschermen en om de batterijen te vervangen » en « gehoorapparaten en cochleair inplant waarbij hulp noodzakelijk is om ze te plaatsen, weg te nemen, goed af te stellen en te beschermen en om de batterijen te vervangen ».
Art. 3. Dans l'annexe 1, ajoutée au même arrêté, les mots « appareils
auditifs et implant cochléaire au-delà de 6 ans » et « appareils auditifs et
implant cochléaire jusqu'à 6 ans » figurant sous le point « 3.1 TRAITEMENT DISPENSE A DOMICILE » sont remplacés respectivement par les mots « appareils auditifs et
implant cochléaire sans aide nécessaire pour les placer, les retirer, bien les ajuster et les protéger et changer les piles » et « appareils auditifs et
implant cochléaire avec une aide nécessaire pour les placer, les retirer, bien les ajuster et le
...[+++]s protéger et changer les piles ».