Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coherente manier moet instaan » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma's moeten voldoen aan de behoeften van de producenten in de ontwikkelingslanden en moeten de consumenten in ...[+++]

La communication a insistait sur trois points: i) le développement du commerce équitable et du «commerce éthique» doit être géré de manière cohérente; ii) le commerce équitable doit contribuer au développement durable sur la base d’une participation volontaire et l’implication de la Communauté doit tenir compte des obligations qui incombent à celle-ci dans le cadre de l’OMC; et iii) les systèmes doivent répondre aux besoins des p ...[+++]


Fase 3 : Consolidatie en verspreiding van de acties van het plan Fase 2 moet naar een structureel niveau worden gebracht : - veralgemenen van de nieuwe organisatorische principes binnen de zorg voor chronisch zieken; - veralgemenen van de opleidings-programma's; - veralgemenen van de financierings-mechanismen van de zorg die het volgende inhouden : overleg, gegevensuitwisseling, holistische evaluatie van de patiënt, empowerment van de patiënt, kwalitatieve evaluatie van de verleende zorg, enz. - aanpassingen uitvoeren die nodig zijn om op een coherente manier ...[+++] interacties te beheren tussen de gezondheidszorg en andere gezondheidsdeterminanten (voeding, huisvesting, werk, enz.) en andere aspecten van de levensomstandigheden van de patiënten zoals een eventuele handicap,.

Etape 3 : Consolidation et dissémination des actions du Plan Il s'agit de porter l'étape 2 à un niveau structurel - généraliser les nouveaux principes organisationnels dans les soins aux malades chroniques - généraliser les programmes de formation - généraliser des mécanismes de financement des soins qui imposent la concertation, le partage d'informations, l'évaluation holistique du patient, l'empowerment du patient, l'évaluation qualitative des soins dispensés, etc. - réaliser les adaptations nécessaires pour gérer de façon cohérente les interactions en ...[+++]


Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waaraan een afzonderlijke mededeling ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fai ...[+++]


· De TAMM moet een uitgebreid kader tot stand brengen waarin migratie en mobiliteit samen met partnerlanden op een coherente en wederzijds voordelige manier worden beheerd door middel van een beleidsdialoog en nauwe praktische samenwerking.

· L'AGMM devrait instaurer un cadre global permettant de gérer, avec les pays partenaires, les migrations et la mobilité d'une façon cohérente et mutuellement bénéfique au moyen d'un dialogue politique et d'une coopération étroite et concrète.


In de mededeling werd aandacht besteed aan drie belangrijke onderwerpen: i) de ontwikkeling van "fair trade" en "ethische handel" moet op een coherente manier worden behandeld; ii) "fair trade" moet op basis van vrijwilligheid bijdragen aan een duurzame ontwikkeling, en bij de betrokkenheid van de EG moeten de WTO-verplichtingen in acht worden genomen; iii) de programma's moeten voldoen aan de behoeften van de producenten in de ontwikkelingslanden en moeten de consumenten in ...[+++]

La communication a insistait sur trois points: i) le développement du commerce équitable et du «commerce éthique» doit être géré de manière cohérente; ii) le commerce équitable doit contribuer au développement durable sur la base d’une participation volontaire et l’implication de la Communauté doit tenir compte des obligations qui incombent à celle-ci dans le cadre de l’OMC; et iii) les systèmes doivent répondre aux besoins des p ...[+++]


de classificatie van de functies van de verschillende directies en diensten in de functiegroepen moet op de meest coherente manier gebeuren.

le classement des fonctions des différentes directions et services dans les groupes de fonctions doit se faire de manière aussi cohérente que possible.


Art. 21. Alle informatie die is opgenomen in de berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging stemt overeen met de gegevens van het prospectus of van het laatste periodieke verslag of is minstens op dezelfde basis opgesteld; indien die informatie in latere berichten, reclame en andere stukken herhaald wordt, moet ze op een coherente manier worden weergegeven.

Art. 21. Toutes les informations reprises dans les avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif correspondent aux données des prospectus ou du dernier rapport périodique ou, au moins, sont établies sur la même base; si ces informations sont répétées dans des avis, publicités et autres documents successifs, elles doivent être reproduites de manière cohérente.


Er moet voor worden gezorgd dat in noodgevallen doeltreffend, snel en flexibel wordt gereageerd, en dat de beschikbare middelen op een coherente manier worden gemobiliseerd en ontwikkeld, terwijl tegelijkertijd op de kracht van die middelen moet kunnen worden vertrouwd.

Le défi à relever est double et consiste à apporter une réponse rationnelle, rapide et souple en cas d’urgence ainsi qu’à mobiliser et à développer ces ressources d’une manière cohérente et à tirer profit de leurs forces respectives.


Tegelijk heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om een nieuw verslag in te dienen, gebaseerd op een integrale, coherente aanpak van de bijzondere kenmerken van de situatie van de ultraperifere regio's en van de manier waarop daarop moet worden ingespeeld.

Le Conseil européen a par la même occasion invité la Commission à présenter un nouveau rapport inspiré par une approche globale et cohérente des particularités de la situation des régions ultra périphériques et des moyens d'y faire face.


Daarom moet de Commissie verder onderzoek verrichten naar een manier om tot een harmonisatie te komen en een coherente betalingsoptie voor de interne markt voor te stellen.

La Commission devrait donc essayer de voir comment concilier ces deux éléments et proposer un mode de répartition des frais cohérent pour l'ensemble du marché intérieur.




D'autres ont cherché : coherente     coherente manier     ethische handel     consumenten in staat     fase     aan de coherente     welke manier     manier rekening     wederzijds voordelige manier     tamm     meest coherente     meest coherente manier     functiegroepen     directies en diensten     herhaald wordt     instelling     moet     integrale coherente     manier     waarop daarop     daarom     coherente manier moet instaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coherente manier moet instaan' ->

Date index: 2024-07-18
w