Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Cohesiebeleid
Directoraat Structuur- en Cohesiebeleid
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «cohesiebeleid echte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsondersteunende afdeling Structuur- en Cohesiebeleid

Département thématique des politiques structurelles et de cohésion




directoraat Structuur- en Cohesiebeleid

Direction des politiques structurelles et de cohésion


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. is van mening dat de bestaande EU-financiering en de huidige financiële middelen van de EU voor het cohesiebeleid onvoldoende zijn om te voorzien in de behoefte aan echte convergentie en om iets te doen aan de regionale verschillen, de hoge werkloosheid, de inkomensongelijkheid en de armoede in de EU; wijst erop dat de EU-begroting versterking behoeft op het gebied van het cohesiebeleid; maakt zich ernstige zorgen over de grote vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid 2014-2020, alsook over de achterstand bij ...[+++]

19. estime que les financements européens existants et les ressources financières actuellement consacrées par l'Union à la politique de cohésion ne sont pas suffisants pour répondre aux besoins, s'agissant de favoriser la convergence réelle et de réduire les disparités régionales, les taux élevés de chômage, les inégalités de revenus et la pauvreté dans l'Union européenne; souligne que le budget de l'Union doit être renforcé dans le domaine de la politique de cohésion; se déclare profondément préoccupé par le retard important constaté dans la mise en œuvre de la politique de cohésion pour la période 2014-2020, ainsi que par les arriéré ...[+++]


7. is van mening dat – ondanks aanwijzingen dat de lokale en regionale instanties bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten worden betrokken – er verdere actie nodig is om de territoriale dimensie van het governancesysteem van het cohesiebeleid, de Europa 2020-strategie en het Europees semester te versterken, door enerzijds een echte dialoog en complementariteit tussen de verschillende governanceniveaus te waarborgen, en er anderzijds op toe te zien dat de op die niveaus vastgelegde prioriteiten stroken met de noden en s ...[+++]

7. estime nécessaire – outre la participation avérée des collectivités locales et territoriales à l'élaboration des accords de partenariat – de prendre des mesures supplémentaires pour accroître l'ancrage territorial du système de gouvernance de la politique de cohésion, de la stratégie Europe 2020 et du Semestre européen, en veillant à une réelle coordination et à une réelle complémentarité entre les différents niveaux de gouvernance, d'une part, et à la concordance des priorités établies à ces niveaux et des besoins et spécificités recensés aux échelons nationaux, régionaux et locaux, d'autre part; souligne à cet égard combien il impo ...[+++]


Commissaris Andor voegde daaraan toe: "We hebben gezien dat het cohesiebeleid echt een verschil kan maken voor de werkgelegenheid, de onderwijskansen en inclusie.

M. Andor a déclaré pour sa part: «Nous avons pu constater que la politique de cohésion était un véritable atout pour l’emploi, les possibilités de formation et l’inclusion.


10. benadrukt tegen de achtergrond van de op stapel staande veranderingen in de algemene verordening inzake de structuurfondsen voor de periode 2014-2020 dat veranderingen in de wetgeving inzake het cohesiebeleid, vooral de nieuwe indeling van regio’s, zorgvuldig moeten worden meegewogen bij de modernisering van zowel de regionale steunmaatregelen als andere horizontale of sectorgebonden richtsnoeren voor staatssteun; hamert op de bewerkstelliging van echte synergieën tussen alle instrumenten voor staatssteun en het cohesiebeleid om ...[+++]

10. souligne, à la lumière des modifications à venir du règlement général sur les Fonds structurels pour la période 2014-2020, que les modifications apportées à la législation relative à la politique de cohésion, et en particulier la nouvelle catégorisation des régions, doivent être soigneusement prises en considération pour la modernisation non seulement des lignes directrices relatives aux aides à finalité régionale, mais aussi d'autres lignes directrices horizontales ou sectorielles en matière d'aides d'État; insiste pour que soient créées de véritables synergies entre tous les instruments d'aides d'État et la politique de cohésion a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als laatste wil ik de centrale rol van de lidstaten benadrukken: zij moeten zorgen dat er actie wordt ondernomen en met de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid echte resultaten worden bereikt.

Dernier point mais non des moindres, je tiens à souligner le rôle fondamental joué par les États membres. C’est de ceux-ci que dépendent les mesures à prendre et les résultats réels de la mise en œuvre de la politique de cohésion.


Ten eerste denk ik dat als wij dit probleem echt serieus nemen, wij hetzelfde moeten doen als wat wij deden toen wij de behoefte aan het Lissabon-proces voelden en de noodzaak om te zorgen dat het Lissabon-proces binnen het cohesiebeleid werd uitgevoerd, ook echt serieus namen. Dit heeft geleid tot de introductie van een stelsel van voor cohesiebeleid bestemde middelen ter ondersteuning van het Lissabon-proces.

Premièrement, je crois que si nous voulons prendre le problème au sérieux, il faut alors que nous fassions la même chose que lorsque nous avons pris au sérieux la nécessité du processus de Lisbonne et l'importance d'en assurer la mise en œuvre dans le cadre de la politique de cohésion, et que nous avons ainsi permis la mise en place d'un système affectant des fonds de la politique de cohésion en faveur du processus de Lisbonne.


Als voorzitter van het CvdR ben ik echter sterk verontrust door het uitermate sceptische standpunt dat in deze studie wordt ingenomen ten aanzien van het cohesiebeleid, en door het voorstel om geen echt Europees regionaal beleid meer te voeren, maar in plaats daarvan regionale steun te bieden aan de armste lidstaten.

Toutefois, en tant que Président du CdR, je suis extrêmement alarmé par l'attitude très sceptique de ce rapport vis-à-vis de la politique de cohésion et par ses propositions selon lesquelles il conviendrait de renoncer à une authentique politique régionale européenne et de la remplacer par une aide régionale aux États membres défavorisés.


In de slotverklaring werd ervoor gepleit dat bij de komende hervorming van het regionaal en cohesiebeleid wordt uitgegaan van de volgende zes richtsnoeren: streven naar een daadwerkelijk communautair beleid op het gebied van regionale ontwikkeling en cohesie; instandhouding van een echt communautaire aanpak en methode; een belangrijkere stem in het kapittel voor lokale en regionale overheden; niet alleen streven naar economische en sociale, maar ook naar territoriale cohesie en het regionale beleid beter afstemmen op maatregelen op ...[+++]

La déclaration finale de la Conférence fait valoir que la réforme en préparation de la politique régionale et de la politique de cohésion devrait se conformer à six principes directeurs: appliquer une authentique politique communautaire en matière de développement régional et de cohésion; maintenir un authentique esprit communautaire dans la démarche et dans la méthode; renforcer le rôle des collectivités territoriales; intégrer une dimension territoriale dans l'objectif de cohésion économique et sociale, et en même temps coordonner la politique régionale avec les principales politiques sectorielles; accorder un rôle important au dév ...[+++]


De uitbreiding betekent een echte uitdaging voor het cohesiebeleid.

L'élargissement représente un véritable défi pour la politique de cohésion.


Deze wisselwerking tussen structuurfondsen en onderzoek moet bijdragen aan de totstandkoming van een echt cohesiebeleid, aangezien het potentieel van de regio's hierdoor wordt ontwikkeld en aansluiting kan vinden met de Europese onderzoekruimte.

Cette synergie entre les Fonds structurels et les actions de recherche contribuera à une vraie politique de cohésion en développant les potentiels des régions et leur mise en rapport avec l'espace européen de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohesiebeleid echte' ->

Date index: 2021-01-08
w