Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohesiebeleid maakten verscheidene lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene lidstaten maakten melding van problemen van procedurele aard (België-Vlaanderen, België-Wallonië, Frankrijk, Nederland, Zweden). Daartoe behoren onder meer problemen met het coördineren van kennisgevingen tussen twee of meer lidstaten, lange responstijden, en het feit dat de informatie die bij documenten wordt gevoegd onvoldoende is om de beoogde ontvanger in snel tempo te informeren.

Plusieurs États membres font état de problèmes de procédure (Belgique-Flandre, Belgique-Wallonie, France, Pays-Bas, Suède). Parmi ceux-ci figurent la coordination de l'envoi d'informations entre deux États membres ou plus, les réponses trop lentes et les documents qui ne sont pas accompagnés des informations nécessaires pour permettre un transfert rapide au destinataire voulu.


In verband met het cohesiebeleid maakten verscheidene lidstaten zich zorgen over de nieuwe categorie van overgangsregio's als zodanig, dan wel over de reikwijdte ervan.

En ce qui concerne la politique de cohésion, plusieurs États membres ont exprimé des inquiétudes quant à la nouvelle catégorie de régions en transition ou quant à sa portée.


Daarnaast zullen verscheidene lidstaten die voor YEI-steun in aanmerking komen dankzij verhoogde toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid vanaf 2017 de mogelijkheid krijgen om tot 2 miljard euro ESF-middelen extra te investeren in maatregelen ten behoeve van de jongerenwerkgelegenheid.

Par ailleurs, grâce à la hausse des crédits de la politique de cohésion à partir de 2017, plusieurs États membres ayant droit à l'IEJ auront la possibilité d'investir jusqu'à 2 milliards d'euros de plus provenant du FSE dans des mesures en faveur de l'emploi des jeunes.


1. benadrukt dat het cohesiebeleid staat voor het belangrijkste investeringsbeleid van de EU in de reële economie, en wijst op het doel van dit beleid krachtens VWEU om de ongelijkheden tussen de Europese regio's weg te werken door de economische, sociale en territoriale samenhang te versterken; onderstreept het langetermijnperspectief ervan, hetgeen suggereert dat de resultaten afhankelijk zijn van de prioriteitstelling, de toepassing van een passend prestatiekader en degelijk beheer en efficiënte controlesystemen; herinnert eraan dat dit beleid in verscheidene lidstaten ...[+++] een essentiële en zelfs de belangrijkste financieringsbron is voor investeringen die synergieën tot stand brengen, en een multipliereffect heeft op economische groei, nieuwe banen en duurzame ontwikkeling; is zich ervan bewust dat sommige lidstaten vanwege de financiële crisis nog steeds moeite hebben om bepaalde projecten mede te financieren, en verlangt dan ook dat er volledig gebruik wordt gemaakt van alle mogelijkheden die lidstaten met tijdelijke begrotingsproblemen worden geboden in het wetgevingskader;

1. souligne que la politique de cohésion constitue la principale politique d’investissement de l’Union dans l’économie réelle et rappelle qu'elle vise, conformément au traité FUE, à réduire les disparités entre les régions d'Europe en renforçant la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne qu'il s'agit d'une politique à long terme, ce qui implique que les résultats dépendent du choix des priorités, de la mise en place d'un cadre de performance approprié, ainsi que d'une gestion saine et de systèmes de contrôle efficaces; rappelle que, dans plusieurs États membres, elle représente la source essentielle et principale de fina ...[+++]


In het kader hiervan maakten de bepalingen van de algemene groepsvrijstellingsverordening (Verordening (EG) nr. 800/2008) het lidstaten voorheen mogelijk om tijdelijk extra subsidies en compensatie te verstrekken voor de tewerkstelling van gehandicapte werknemers, waarbij wel verscheidene voorwaarden moesten worden nageleefd.

Dans le cadre de ce plan, les dispositions du Règlement général d’exemption par catégorie (règlement (CE) n° 800/2008) avaient permis auparavant aux États membres de verser, sur une base provisoire, des subventions et des compensations supplémentaires pour l’emploi de personnes handicapées, sous réserve d’un certain nombre de conditions.


In het kader hiervan maakten de bepalingen van de algemene groepsvrijstellingsverordening (Verordening (EG) nr. 800/2008) het lidstaten voorheen mogelijk om tijdelijk extra subsidies en compensatie te verstrekken voor de tewerkstelling van gehandicapte werknemers, waarbij wel verscheidene voorwaarden moesten worden nageleefd.

Dans le cadre de ce plan, les dispositions du Règlement général d’exemption par catégorie (règlement (CE) n° 800/2008) avaient permis auparavant aux États membres de verser, sur une base provisoire, des subventions et des compensations supplémentaires pour l’emploi de personnes handicapées, sous réserve d’un certain nombre de conditions.


De Commissie werd aangemoedigd door de vaststelling dat verscheidene lidstaten hun expliciet verzet lieten varen ten gunste van de samenwerking met de Commissie over deze kwestie, en op die manier de snelle vaststelling van de basisverplichting voor de introductie van het systeem mogelijk maakten, met name het opnemen van de verplichting in het financieel reglement dat aan zijn eerste driejaarlijkse herziening sinds de inwerkingtreding in 2003 werd onderworpen.

La Commission a été très encouragée de voir plusieurs États membres renoncer à leur opposition expresse à toute coopération avec elle sur cette question, ce qui a permis l'adoption rapide de la condition de base pour l'instauration de ce système, à savoir l'inscription de cette condition dans le règlement financier, lequel subissait son premier réexamen triennal depuis son entrée en vigueur en 2003.


Verscheidene lidstaten maakten melding van problemen van procedurele aard (België-Vlaanderen, België-Wallonië, Frankrijk, Nederland, Zweden). Daartoe behoren onder meer problemen met het coördineren van kennisgevingen tussen twee of meer lidstaten, lange responstijden, en het feit dat de informatie die bij documenten wordt gevoegd onvoldoende is om de beoogde ontvanger in snel tempo te informeren.

Plusieurs États membres font état de problèmes de procédure (Belgique-Flandre, Belgique-Wallonie, France, Pays-Bas, Suède). Parmi ceux-ci figurent la coordination de l'envoi d'informations entre deux États membres ou plus, les réponses trop lentes et les documents qui ne sont pas accompagnés des informations nécessaires pour permettre un transfert rapide au destinataire voulu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohesiebeleid maakten verscheidene lidstaten' ->

Date index: 2021-05-06
w