9. acht het voorstel van de Commissie om de uitgaven via het Cohesiefonds te laten lopen geschikt in een situatie waarin absorptiecapaciteit en grote investeringen in infrastructuur nog steeds een hoofdthema vormen; pleit ervoor om principieel prioriteit te verlenen aan de projectgerichte aanpak, met inachtneming van de tot op heden bereikte resultaten, overigens zonder de programmagerichte aanpak uit te sluiten.
9. considère justifiée la proposition de la Commission d'adopter une approche des dépenses pour le Fonds de cohésion dans une situation où les questions clés demeurent la capacité d'absorption et la nécessité de gros investissements dans les infrastructures; souligne que, compte tenu de l'expérience réunie jusqu'à présent, il convient en principe de donner la priorité à l'approche orientée vers les projets, sans toutefois exclure l'approche orientée vers le programme.