Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Bijdrage van het Cohesiefonds
Cohesie financieel instrument
Cohesiefonds
GB-verordening
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «cohesiefonds een aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de a ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième t ...[+++]


Cohesiefonds [ bijdrage van het Cohesiefonds | Cohesie financieel instrument ]

Fonds de cohésion [ concours du Fonds de cohésion | instrument financier de cohésion ]


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges




Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de doelstellingen van het raamplan 'Plan Director de Infraestructuras 1993-2007' en de communautaire richtlijnen voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (zie hiervoor punt 2.2.2) is door het Cohesiefonds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan Spaanse infrastructuurprojecten, met name die voor het wegennet en de spoorwegen.

Le Fonds de cohésion a apporté une contribution financière considérable aux projets d'infrastructures de transport espagnols, essentiellement routiers et ferroviaires, conformément au "Plan Director de Infraestructuras 1993-2007" et aux lignes directrices pour le développement du réseau de transport transeuropéen (voir le paragraphe 2.2.2. ci-dessus).


- Omdat de toetredende landen in het kader van het Cohesiefonds aanzienlijk meer middelen ter beschikking staan, is een aantal maatregelen voor technische bijstand goedgekeurd om de betrokken landen te helpen hoogwaardige vervoer- en milieuprojecten voor te bereiden voor indiening bij het Cohesiefonds.

- Compte tenu de l'augmentation substantielle des ressources à la disposition des pays ahérents au titre du Fonds de cohésion par rapport aux instruments de pré-adhésion, une série de mesures d'assistance technique a été adoptée afin d'aider les pays concernés dans la préparation de projets de qualité destinés à être financés par le Fonds de cohésion.


Gezien de specifieke doelstellingen en de aanzienlijke middelen waarover het Cohesiefonds beschikt, speelt het een belangrijke rol bij de ontwikkeling van de trans-Europese netwerken in de vier door het Cohesiefonds begunstigde lidstaten.

Compte tenu de ses objectifs spécifiques et des ressources significatives à sa disposition, le Fonds de cohésion joue un rôle fondamental dans le développement des TEN sur le territoire des quatre États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion.


Gezien de aanzienlijke behoeften op het gebied van vervoers- en milieu-infrastructuur van de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden, wordt het aandeel in het Cohesiefonds gemiddeld gedurende de periode bepaald op een derde van de totale financiële toewijzing (Structuurfondsen en Cohesiefonds tezamen).

Afin de tenir compte des besoins importants en ce qui concerne les infrastructures dans le domaine des transports et de l'environnement des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement, la part du Fonds de cohésion sera fixée à un tiers de leur enveloppe financière totale (Fonds structurels et Fonds de cohésion combinés) en moyenne sur la période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn samenvatting van het verslag zei Michel Barnier, Commissaris voor regionaal beleid: “De Commissie is erkentelijk voor de aanzienlijke vooruitgang die de toetredende landen hebben geboekt bij hun voorbereidingen om tot een gezond en efficiënt beheer van de Structuurfondsen en van het Cohesiefonds te komen.

Résumant le rapport, M. Michel Barnier a indiqué: «La Commission reconnaît les progrès considérables accomplis par les pays adhérents dans les dispositions prises en amont afin d'assurer une gestion rigoureuse et efficace des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.


(3) Daarom moet het bepaalde in artikel 29, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 zo worden gewijzigd dat de bijdrage van de Fondsen op ten hoogste 85 % van de totale subsidiabele kosten kan worden vastgesteld voor alle ultraperifere regio's, ongeacht of deze al dan niet behoren tot een voor bijstand uit het Cohesiefonds in aanmerking komende lidstaat, mits het niet gaat om investeringen in infrastructuur die aanzienlijke netto-inkomsten opleveren, en evenmin om investeringen in ondernemingen.

(3) Il est dans ces circonstances nécessaire de modifier les dispositions de l'article 29, paragraphe 3, point a), du règlement (CE) n° 1260/1999, mentionné ci-dessus, afin que la participation des Fonds puisse être fixée à un maximum de 85 % du coût total éligible pour toutes les régions ultrapériphériques, appartenant ou non à un État membre couvert par le Fonds de cohésion, lorsqu'il ne s'agit ni d'investissements en infrastructures générateurs de recettes nettes substantielles ni d'investissements dans les entreprises.


De Raad evalueerde tijdens een uitgebreid debat de aanzienlijke voortgang die tot op heden is geboekt bij de verduidelijking van het toepassingsgebied en de inhoud van de in het kader van Agenda 2000 ingediende Commissievoorstellen betreffende het nieuwe financiële kader, de richtsnoeren voor een nieuw interinstitutioneel akkoord, de hervorming van de structuurfondsen en het cohesiefonds en van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de nieuwe pretoetred ...[+++]

Le Conseil a procédé à un large débat au cours duquel ont été passés en revue les progrès significatifs accomplis à ce jour en vue de clarifier la portée et la teneur des propositions de la Commission sur l'agenda 2000 relatives au nouveau cadre financier, aux lignes directrices sur un nouvel accord interinstitutionnel, à la réforme des fonds structurels et de cohésion et de la politique agricole commune, aux nouveaux instruments de préadhésion et au Fonds de garantie des prêts.


Voor de CB's zijn de volgende bedragen in prijzen van 1994 vastgesteld : 1994-1999 CB's x 1 miljard ecu (prijzen van 1994) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 13,98 Spanje 26,30 Ierland 5,62 Portugal 13,98 Overige landen met regio's die onder doelstelling 1 vallen België 0,73 Duitsland 13,64 Frankrijk 2,19 Italië 14,86 Nederland 0,15 Verenigd Koninkrijk 2,36 Naar aanleiding van het besluit over de bovenstaande bedragen heeft de heer MILLAN de volgende verklaring afgelegd : "Dit besluit is van essentieel belang om het ons mogelijk te maken het tijdschema voor de aanwending van deze aanzienlijke ...[+++]

Les montants pour les CCA, exprimés en prix 1994, sont les suivants: 1994-1999 CCA bECU (prix 1994) Les quatre Pays de la Cohésion Grèce 13.98 Espagne 26.30 Irlande 5.62 Portugal 13.98 Autres pays Objectif 1 Belgique 0.73 Allemagne 13.64 France 2.19 Italie 14.86 Pays Bas 0.15 Royaume Uni 2.36 A l'occasion de l'adoption de ces décisions, M. Millan a déclaré : "Cette décision était essentielle pour nous permettre de respecter le calendrier relatif à la mise en oeuvre de ces moyens financiers considérables dès le début de l'année prochaine.


Op het niveau van de Commissie en de Lid- Staten zijn echter aanzienlijke vorderingen gemaakt bij het integreren van milieuoverwegingen in de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.

La Commission et les États membres ont cependant fait d'importants progrès dans la prise en compte de la protection de l'environnement au niveau de l'administration des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.


Voor het nieuwe CB is niet alleen een aanzienlijke verhoging van de steun uit de Structuurfondsen gepland (tot 5.620 miljoen ecu in prijzen van 1994), maar deze steun zal ook worden aangevuld met steun uit het Cohesiefonds (meer dan 1.300 miljoen ecu in prijzen van 1994) en steun via het financieel mechanisme van de Europese Economische Ruimte.

Il est prévu non seulement que les dépenses des Fonds structurels augmenteraient de façon significative au cours de la nouvelle période (pour passer à 5,620 millions d'écus en prix de 1994, mais il s'y ajoutera une aide du Fonds de cohésion (de plus de 1,300 millions d'écus en prix de 1994) ainsi qu'un soutien du mécanisme financier de l'Espace économique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohesiefonds een aanzienlijke' ->

Date index: 2022-02-19
w