Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief belang
Gebied voor uitrusting van collectief belang
Uitrusting van collectief belang
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten

Vertaling van "collectief belang onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


gebied voor uitrusting van collectief belang

zone d'équipements d'intérêt collectif


uitrusting van collectief belang

équipement d'intérêt collectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afwezigheid van een beoordelingsbevoegdheid door de Raad van State samen met het feit dat de voorwaarden geen echte en relevante filtering toelaten, betekent dat de werklast van de raad enorm kan worden verhoogd door een toevloed aan vorderingen door verenigingen die voor het ingeroepen collectief belang onvoldoende representatief zijn, zonder dat deze er in de ontvankelijkheidsfase uit kunnen worden gefilterd.

L'absence d'un pouvoir d'appréciation accordé au Conseil d'État conjuguée au fait que les conditions ne permettent pas un filtrage réel et pertinent donnent à penser que la charge de travail du Conseil d'État pourra augmenter dans des proportions énormes à cause d'un afflux d'actions intentées par des associations trop peu représentatives de l'intérêt collectif invoqué, sans que celles-ci ne puissent être filtrées durant la phase de recevabilité.


De afwezigheid van een beoordelingsbevoegdheid door de Raad van State samen met het feit dat de voorwaarden geen echte en relevante filtering toelaten, betekent dat de werklast van de raad enorm kan worden verhoogd door een toevloed aan vorderingen door verenigingen die voor het ingeroepen collectief belang onvoldoende representatief zijn, zonder dat deze er in de ontvankelijkheidsfase uit kunnen worden gefilterd.

L'absence d'un pouvoir d'appréciation accordé au Conseil d'État conjuguée au fait que les conditions ne permettent pas un filtrage réel et pertinent donnent à penser que la charge de travail du Conseil d'État pourra augmenter dans des proportions énormes à cause d'un afflux d'actions intentées par des associations trop peu représentatives de l'intérêt collectif invoqué, sans que celles-ci ne puissent être filtrées durant la phase de recevabilité.


— Sedert ten minste 3 jaar bestaan is een voorwaarde die met de inhoud van het ingeroepen collectief belang geen uitstaans heeft en is dus onvoldoende pertinent.

— Exister depuis au moins trois ans est une condition qui n'a rien à voir avec le contenu de l'intérêt collectif invoqué et qui n'est pas donc pas suffisamment pertinente, d'autant plus qu'elle exclut précisément les associations temporaires et locales dont l'organisation fait suite à une décision touchant subitement tout un quartier.


— Sedert ten minste 3 jaar bestaan is een voorwaarde die met de inhoud van het ingeroepen collectief belang geen uitstaans heeft en is dus onvoldoende pertinent.

— Exister depuis au moins trois ans est une condition qui n'a rien à voir avec le contenu de l'intérêt collectif invoqué et qui n'est pas donc pas suffisamment pertinente, d'autant plus qu'elle exclut précisément les associations temporaires et locales dont l'organisation fait suite à une décision touchant subitement tout un quartier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gevallen waarin dergelijke overeenkomsten wel aan de voorwaarden voor toepassing van artikel 101, lid 1, voldoen, zal de Commissie er in de regel van afzien een procedure in te leiden aangezien het belang van de Europese Unie onvoldoende wordt geraakt, tenzij de betrokken ondernemingen collectief of individueel een machtspositie op een wezenlijk deel van de interne markt innemen.

Lorsque de tels accords remplissent néanmoins les conditions d'application de l'article 101, paragraphe 1, la Commission s'abstient normalement d'ouvrir la procédure en raison de l'absence d'un intérêt suffisant pour l'Union européenne, à moins que les entreprises concernées ne détiennent, collectivement ou séparément, une position dominante sur une partie substantielle du marché intérieur.


In gevallen waarin dergelijke overeenkomsten desniettemin aan de voorwaarden voor toepassing van artikel 81, lid 1, voldoen, zal de Commissie in den regel van het inleiden van een procedure afzien op grond dat het belang van de Gemeenschap onvoldoende wordt geraakt, tenzij de betrokken ondernemingen collectief of individueel een machtspositie op een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt innemen.

Lorsque de tels accords relèvent néanmoins de l'article 81, paragraphe 1, la Commission s'abstient normalement d'ouvrir la procédure en raison de l'absence d'intérêt communautaire suffisant à moins que les entreprises concernées ne détiennent, collectivement ou séparément, une position dominante sur une partie substantielle du marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectief belang onvoldoende' ->

Date index: 2025-01-22
w