Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectief ontslag namelijk de eerste golf ontslagen » (Néerlandais → Français) :

De provincie ontving eerder al EFG-steun voor twee andere gevallen van collectief ontslag, namelijk de eerste golf ontslagen bij Ford Genk in 2013 en daarvoor de ontslagen in de textielsector.

La province de Limbourg a déjà bénéficié du soutien du FEM pour deux autres cas de licenciements collectifs, à savoir la première vague de licenciements par Ford Genk en 2013 et, auparavant, dans le secteur textile.


Om vast te stellen of er sprake is van een „collectief ontslag— in de zin van artikel 1, lid 1, eerste alinea, onder a), van richtlijn 98/59 — dat leidt tot toepassing van deze richtlijn, moet de in de tweede alinea van die bepaling genoemde voorwaarde dat „het ontslag ten minste vijf werknemers betreft” aldus worden uitgelegd dat zij geen betrekking heeft op beëindigingen van arbeidsovereenkomsten die met een ontslag worden gelijkgesteld, maar uitsluitend op ...[+++]

En vue d’établir l’existence d’un «licenciement collectif», au sens de l’article 1er, paragraphe 1, premier alinéa, sous a), de la directive 98/59, entraînant l’application de cette dernière, la condition, figurant au second alinéa de cette disposition, que «les licenciements soient au moins au nombre de cinq» doit être interprétée en ce sens qu’elle vise non pas les cessations de contrat de travail assimilées à un licenciement, mais exclusivement les licenciements au sens strict.


Het eerste lid van dat nieuwe artikel 70 voorziet erin dat de werkgever die tot een collectief ontslag overgaat, terwijl hij de aandeelhouders in de loop van het jaar dat op dat ontslag volgt een dividend toekent, aan elke ontslagen werknemer een forfaitaire vergoeding uitbetaalt die gelijk is aan het brutoloo ...[+++]

Le premier alinéa de ce nouvel article 70 prévoit que l'employeur qui procède à un licenciement collectif tout en octroyant aux actionnaires un dividende au cours de l'année qui suit ce licenciement, verse à chaque travailleur licencié une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, et ce, sans préjudice des autres indemnités prévues par la loi.


concurrentie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd eerste betrekking overuur collectieve arbeidsovereenkomst vernieuwing oudere werknemer vormingsverlof steun aan ondernemingen arbeidsreglement Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers collectief ontslag onderlinge beroepsovereenkomst jeugdige werknemer herintreding belastingaftrek werktijden ontslag vergrijzing van de bevolking werkloosheidsverzekering arbeidscontract loonkosten vervroegd pensio ...[+++]

concurrence population en âge de travailler premier emploi heure supplémentaire convention collective innovation travailleur âgé congé formation aide aux entreprises norme de travail Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises licenciement collectif accord interprofessionnel jeune travailleur réinsertion professionnelle déduction fiscale horaire de travail licenciement vieillissement démographique assurance chômage contrat de travail coût salarial retraite anticipée assurance vieillesse travail d ...[+++]


tabak nicotineverslaving opheffing van de zaak bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd eerste betrekking invaliditeitsverzekering remgeld Federaal Dienstencentrum integratie van gehandicapten regionale steun inkomstenbelasting aanvullend pensioen vrouwenarbeid administratieve sanctie teamwerk sociale balans non-profitsector sociale bijdrage toegang tot het arbeidsproces langdurige werkloosheid industriële herstructurering sociale zekerheid risicodragend kapitaal uitkering aan nabestaanden oudere werknemer gehandicapte werknemer voortdurende bijscholing vormingsverlof economische groei steun aan ondernemingen accijns gehuwde persoon ziekte ...[+++]

tabac tabagisme cessation d'activité population en âge de travailler premier emploi assurance d'invalidité ticket modérateur Centre de Services fédéral intégration des handicapés aide régionale impôt sur le revenu retraite complémentaire travail féminin sanction administrative travail d'équipe bilan social secteur non marchand cotisation sociale accès à l'emploi chômage de longue durée restructuration industrielle sécurité sociale capitaux à risque prestation aux survivants travailleur âgé travailleur handicapé formation professionnelle continue congé formation croissance économique aide aux entreprises accise personne mariée assurance m ...[+++]


ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker diefstal gegevensbescherming jood milieunorm ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering overheidstoezicht luchthaven ramp door menselijk toedoen beheer collectief ontslag obligatie duurzame ontwikkeling jeugdige werknemer Federale Participatiemaatsch ...[+++]

assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien vol protection des données juif norme environnementale éthique profession indépendante ressortissant étranger Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises Institut national d'assurance maladie-invalidité contrôle administratif aéroport désastre d'origine humaine gestion licenciement collectif obligation financière développement durable jeune travailleur Société fédérale de Participations administration électronique handicapé prestation familiale réinsertion professionnelle blanchiment d'argent déduction fiscale désastre naturel procédure judiciaire ...[+++]


Art. 19. In afwijking van artikel 1 is dit hoofdstuk niet van toepassing op de werknemers die worden ontslagen in het kader van een collectief ontslag wanneer de eerste mededeling van de werkgever aan de vertegenwoordigers van de werknemers van de intentie om over te gaan tot collectief ontslag zoals bedoeld in artikel 6 van de arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 is gebeurd vóór 1 januari 2006, voor zover de datum van de ministeriële erkenningsbeslissing bedoeld in artikel 9, § 2, 1 ...[+++]

Art. 19. Par dérogation à l'article 1, le présent chapitre n'est pas d'application aux travailleurs qui sont licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif pour lequel la première communication de l'intention par l'employeur aux représentants des travailleurs de son intention de procéder au licenciement collectif, prévue à l'article 6 de la convention collective de travail n° 24 précitée du 2 octobre 1975 a été effectuée avant le 1 janvier 2006, pour autant que la date de la décision de reconnaissance ministérielle visée à l'article 9, § 2, 1°, dernier alinéa de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 précité se situe avant le 1 avril 20 ...[+++]


De wijziging heeft in eerste instantie tot doel te voorzien in een recht op het behoud van de aanvullende vergoeding in geval van werkhervatting voor de werknemers die zijn ontslagen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. De wijziging beoogt ook de instelling van een recht op de aanvullende brugpensioenvergoeding en het behoud ervan in geval van werkhervatting, voor de werknemers die zijn ontslagen in het kader van een ...[+++]

Ladite modification a tout d'abord pour objectif d'instituer un droit au maintien de l'indemnité complémentaire en cas de reprise du travail pour les travailleurs licenciés dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 précitée. Elle vise également à instituer un droit à l'indemnité complémentaire de prépension et à son maintien en cas de reprise du travail, pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif qui doivent obligatoirement participer à une cellule pour l'emploi.


Voor de toepassing van het eerste lid worden voor het bereiken van het percentage of aantal ontslagen enkel in rekening gebracht de ontslagen van werknemers die op het ogenblik van de aankondiging van het collectief ontslag minstens 2 jaar ononderbroken met een arbeidsovereenkomst verbonden zijn met de werkgever in herstructurer ...[+++]

En ce qui concerne l'application du premier alinéa, pour atteindre le pourcentage ou le nombre de licenciements, seuls les licenciements de travailleurs qui, au moment de l'annonce du licenciement collectif, sont liés, depuis au moins 2 années ininterrompues, par un contrat de travail avec l'employeur en restructuration, sont pris en compte.


Art. 7. Voor toepassing van dit besluit moet de tewerkstellingscel bedoeld in artikel 5 ten laatste opgericht zijn op het ogenblik van het eerste ontslag van een werknemer ontslagen in het kader van de herstructurering zoals bedoeld in artikel 4, en moet er een beroep kunnen op gedaan worden minstens tot het einde van de zesde maand volgend op het ogenblik waarop de laatste arbeidsovereenkomst werd verbroken in het kader van het aangekondigde collectief ontslag van een werknemer zoals bedoeld ...[+++]

Art. 7. Pour l'application du présent arrêté, la cellule pour l'emploi visée à l'article 5 doit être mise sur pied au plus tard au moment du premier licenciement d'un travailleur licencié dans le cadre de la restructuration visé à l'article 4 et il faut pouvoir y faire appel au moins jusqu'à la fin de la période de 6 mois qui suit le moment où le dernier contrat de travail d'un travailleur visé à l'article 4 a été rompu dans le cadre du licenciement collectif annoncé.


w