Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectief ontslag ten vroegste aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Deze paragraaf is van toepassing op de ontslagen die deel uitmaken van een collectief ontslag ten vroegste aangekondigd vanaf de datum van inwerkingtreding van deze paragraaf».

Le présent paragraphe est d'application aux licenciements qui font partie d'un licenciement collectif annoncé au plus tôt à la date d'entrée en vigueur du présent paragraphe».


Uiteraard dienen het collectief ontslag en de aangekondigde sluiting buitengewone gevolgen te hebben op economisch en financieel vlak en wat de werkgelegenheid betreft.

Il faut, bien évidemment, que le licenciement collectif et la fermeture annoncée aient des conséquences économiques, financières et sur l'emploi, de type exceptionnel.


«De werkgever in herstructurering is gehouden aan elke in het kader van de herstructurering ontslagen werknemer die ingeschreven is bij de tewerkstellingscel en die, op het ogenblik van de aankondiging van het collectief ontslag, ten minste één jaar ononderbroken dienstanciënniteit bij de werkgever in herstructurering heeft, een inschakelingsvergoeding te betalen.

«L’employeur en restructuration est tenu, pour chaque travailleur licencié dans le cadre de la restructuration, qui est inscrit dans la cellule pour l’emploi et qui, à la date de l’annonce du licenciement collectif, a au moins un an ininterrompu d’ancienneté de service auprès de l’employeur en restructuration, de payer une indemnité de reclassement.


— het totale aantal werknemers die werkzaam zijn in elke technische bedrijfseenheid die door de vooropgestelde sluiting getroffen wordt, alsook voor elk van die technische bedrijfseenheden, het aantal werknemers dat door het collectief ontslag ten gevolge van de sluiting getroffen wordt;

— l'indication du nombre global de travailleurs occupés dans chaque unité technique concernée par la fermeture envisagée, ainsi que, pour chacune d'elles, le nombre de travailleurs concernés par le licenciement collectif découlant de la décision de fermeture;


In artikel 150, laatste streepje van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen worden de woorden “die op het tijdstip van de mededeling door de werkgever van de intentie tot collectief ontslag, ten minste één jaar ononderbroken dienstanciënniteit bij de werkgever in herstructurering heeft,” ingevoegd tussen de woorden “de werkman” en “zich”.

Dans l’article 150, dernier tiret, de la loi du 30 decembre 2009 portant des dispositions diverses, les mots “qui, a la date de la communication par l’employeur de l’intention de proceder au licenciement collectif, a au moins un an ininterrompu d’anciennete de service aupres de l’employeur en restructuration” sont inseres entre le mot “ouvrier” et le mot “peut”.


Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2006 en is van toepassing op de ontslagen die deel uitmaken van een collectief ontslag ten vroegste aangekondigd vanaf deze datum.

Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2006 et est d'application aux licenviements qui font partie d'un licenciement collectif annoncé au plus tôt à partir de cette date.


1· hij is op het ogenblik van de aankondiging van het collectief ontslag tewerkgesteld bij de werkgever in herstructurering in de onderneming waarvoor een collectief ontslag werd aangekondigd;

1· il est, au moment de l’annonce du licenciement collectif, occupé auprès de l’employeur en restructuration dans l’entreprise pour laquelle le licenciement collectif a été annoncé;


Art. 19. Dit koninklijk besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking is het Belgisch Staatsblad, en is van toepassing op de ontslagen die deel uitmaken van een collectief ontslag dat ten vroegste aangekondigd wordt vanaf die datum.

Art. 19. Le présent arrêté royal entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge et est d'application aux licenciements qui font partie d'un licenciement collectif annoncé au plus tôt à partir de cette date.


Art. 18. Hoofdstuk 5 van Titel IV van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, en is van toepassing op de ontslagen die deel uitmaken van een collectief ontslag dat ten vroegste aangekondigd wordt vanaf die datum.

Art. 18. Le chapitre 5 du Titre IV de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté et est d'application aux licenciements qui font partie d'un licenciement collectif annoncé au plus tôt à partir de cette date.


« In afwijking van het eerste en het tweede lid, kunnen ondernemingen die meer dan 2 500 werknemers tewerkstellen en waarvan het collectief ontslag betrekking heeft op minstens 40 % van de werknemers, met de bedoeling acties voor reconversie te organiseren, hun herstructureringsplan faseren en effectief de volledige uitvoering van het collectief ontslag ten laatste uitvoeren in de 60 maanden die volgen op de datum van de erkenning.

« Par dérogation aux alinéas 1 et 2, les entreprises occupant plus de 2 500 travailleurs et dont le licenciement collectif concerne au moins 40 pc. des travailleurs, peuvent, afin d'organiser des actions de reconversion, phaser leur plan de restructuration et procéder effectivement à l'exécution complète du licenciement collectif au plus tard dans les 60 mois qui suivent la date de la reconnaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectief ontslag ten vroegste aangekondigd' ->

Date index: 2025-01-05
w