Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve uitrustingen ten belope " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast wordt de bouw van vernieuwende woonvormen en collectieve uitrustingen ten belope van 50 % gesubsidieerd als het om sociale woningen gaat en ten belope van 33 % als het middenklassewoningen betreft.

Par ailleurs, la construction des habitats innovants sera subsidiée à 50 % lorsqu'il s'agit de logements sociaux, et à 33 % lorsqu'il s'agit de logements moyens.


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) |b( Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); |b( Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van de nieuwe referteperiode van 1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015 de toekenning van de ecocheques o ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) |b( Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) : |b( Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) pour une durée indétermi ...[+++]


Keuze van omzetting (één van de drie opties) : 0 Invoering of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering ten belope van 250 EUR (kosten en werkgeverslasten inbegrepen); 0 Invoering of verbetering van een bestaand aanvullend pensioenplan op ondernemingsvlak ten belope van 250 EUR (kosten en werkgeverslasten inbegrepen); 0 De verhoging van de bruto uurlonen van de arbeiders ten belope van 0,0875 EUR (in een 38-urige werkweek voor een voltijdse arbeider).

Choix de transformation (une des 3 options) : 0 Introduction ou amélioration d'un système existant d'assurance hospitalisation collectif pour un montant de 250 EUR (y compris tous les frais et charges patronales); 0 Introduction ou amélioration d'un système de pension extralégale au niveau de l'entreprise pour un montant de 250 EUR (y compris tous les frais et charges patronales); 0 Une augmentation des salaires horaires bruts des ouvriers de 0,0875 EUR (dans un régime de travail de 38 heures/semaines pour un ouvrier à temps plein).


0 Invoering of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering ten belope van .EUR (maximaal 250 EUR - administratieve kosten niet inbegrepen);

0 Introduction ou amélioration d'un système existant d'assurance hospitalisation collectif pour un montant de .EUR (maximum 250 EUR - frais administratifs non compris);


VI. - Beleggingsbeleid A. Toegelaten activa Art. 17. § 1. Onder voorbehoud van paragraaf 4 van dit artikel, belegt de privak uitsluitend in de hieronder vermelde categorieën van activa, overeenkomstig het beginsel van de risicospreiding en conform de bepalingen van dit besluit : 1° ten belope van minimaal 70 % van haar activa in de paragraaf 3 bedoelde categorieën van activa; 2° ten belope van maximaal 30 % van haar activa in de categorieën van activa die openstaan voor de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de ...[+++]

VI. - Politique de placement A. Actifs autorisés Art. 17. § 1. Sous réserve du paragraphe 4 du présent article, la pricaf investit exclusivement dans les catégories d'actifs visées ci-dessous, selon le principe de la répartition des risques et conformément aux dispositions du présent arrêté : 1° à raison d'au moins 70 % de ses actifs, dans les catégories d'actifs visés au paragraphe 3; 2° à raison d'au plus 30 % de ses actifs, dans les catégories d'actifs ouvertes aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions ...[+++]


Art. 4. Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt, overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de arbeiders die voldoen aan alle voorwaarden van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, in afwijking van artikel 8, § 1, de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de werknemers die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week en die voorafgaa ...[+++]

Art. 4. Pour la durée de la présente convention collective de travail, conformément l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans, par dérogation à l'article 8, § 1, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui antérieurement ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


7.4. Aan het einde van de referentieperiode (= een kalenderjaar), wordt de berekening uitgevoerd conform de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, dit wil zeggen : ingeval van positief saldo (= geval van overschrijding van het pivot van 2 088/2 096 uren) wordt als volgt gedaan : a. betaling ten belope van 50 pct. van het positief saldo; b. aftrek van dit positief saldo van de codes 11 opgenomen in de werktijdrekening gedurende de referentieperiode en opnemen van he ...[+++]

7.4. Au terme de la période de référence (= une année calendrier), le calcul se fait conformément à la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail précitée, c'est-à-dire : en cas de solde positif (= cas du dépassement du pivot de 2088/2096 heures), il est procédé comme suit : a. paiement à 50 p.c. du solde positif; b. retrait de ce solde positif des codes 11 intégrés dans le compte-temps au cours de la période de référence et injection du solde ainsi obtenu à 100 p.c. dans le pot d'heures.


ln toepassing van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de NAR en op voorwaarde dat ze geen omkadering uitmaken zoals gedefinieerd in de collectieve arbeidsovereenkomst van. 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen hebben de werknemers genoemd in artikel 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar hun voltijdse arbeidsprestaties te vernninderen ten belope van één d ...[+++]

En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du CNT et à condition qu'ils n'effectuent pas d'encadrement tel que défini dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative aux salaires dans les ateliers sociaux - harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 ont le droit, à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine, s'ils ont effectué, précédemment, une carrière professionnelle d'au moins 28 a ...[+++]


De Regering draagt financieel bij in de aankoop van die uitrustingen, ten belope van 80 %; de overige 20 % blijven ten laste van de gerechtigde inrichting.

Le Gouvernement intervient financièrement dans l'achat de ces équipements, à concurrence de 80 %; les 20 % restants étant à charge de l'établissement bénéficiaire.


Om de samenstelling van dit aanvullend pensioen te berekenen dient rekening gehouden te worden met het sectoraal aanvullend pensioen ten belope van 0,5 pct. van de bruto jaarwedde ingesteld in uitvoering van artikel 4, §§ 1 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende het nationaal akkoord 2001-2002 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2007 tot uitvoering ervan en het bijkomend aanvullend pensioen ten ...[+++]

Pour calculer la composition de cette pension extralégale, il convient de tenir compte d'une part, de la pension extralégale sectorielle instaurée à concurrence de 0,5 p.c. de l'appointement brut annuel en exécution de l'article 4, §§ 1 et 5 de la convention collective de travail du 11 juin 2001 concernant l'accord national 2001-2002 et de la convention collective de travail du 18 janvier 2007 en exécution de celui-ci et d'autre part, de la pension extralégale complémentaire instaurée à concurrence de 0,5 p.c. de l'appointement brut a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve uitrustingen ten belope' ->

Date index: 2021-09-04
w