Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «collega's de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs naar het antwoord van mijn collega staatssecretaris de heer Philippe De Backer (vraag nr. 263 van 26 september 2016).

Je renvoie à la réponse de mon collègue, le secrétaire d'État monsieur Philippe De Backer (question n° 263 du 26 septembre 2016).


Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega's, de heer K. Geens, minister van Justitie (vraag nr. 1403 van 3 oktober 2016) en de heer J. Van Overtveldt, minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude (vraag nr. 1211 van 3 oktober 2016).

Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mes collègues, monsieur K. Geens, ministre de la Justice (question n° 1403 du 3 octobre 2016) et monsieur J. Van Overtveldt, ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale (question n° 1211 du 3 octobre 2016).


Bijgevolg verwijs ik u voor uw vraag door naar mijn collega's, de heer Alexander De Croo, vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post en de heer François Bellot, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

En conséquence, en ce qui concerne votre question, je vous renvoie à mes collègues, monsieur Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.


Deze materie is de bevoegdheid van mijn collega minister, de heer Kris Peters, belast met de consumentenzaken.

Cette matière relève de la compétence de mon collègue Kris Peeters, qui a la protection des consommateurs dans ses attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder levert commissaris Hogan, in samenwerking met zijn collega's de heer Andriukaitis en mevrouw Malmström, extra inspanningen voor het aanpakken van niet-tarifaire handelsbelemmeringen in derde landen met potentiële belangstelling voor EU‑producten.

En outre, conjointement avec les commissaires Andriukaitis et Malmström, le commissaire Hogan intensifie actuellement les travaux sur la suppression des obstacles non tarifaires aux échanges commerciaux dans les pays tiers, lorsqu’il existe un intérêt potentiel pour les produits de l’Union.


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega's, de heer Willy Borsus, minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 69 van 20 april 2015) en mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën (vraag nr. 74 van 20 april 2015).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mes collègues, monsieur Willy Borsus, ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale (question n° 69 du 20 avril 2015) et madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances (question n° 74 du 20 avril 2015).


De Europese Unie heeft er met grote bezorgdheid kennis van genomen dat op 18 januari 1995 het vonnis tegen de heer Pakpahan, alsmede dat tegen zijn collega, de heer Telambanua, verzwaard is.

L'Union européenne a appris avec grande préoccupation l'aggravation, le 18 janvier 1995, de la peine de M. Pakpahan, ainsi que celle de son collègue M. Telambanua.


Minister SORGDRAGER bracht aan haar collega's verslag uit over het bezoek dat zij in april, in haar hoedanigheid van Voorzitter van de Raad, aan de Verenigde Staten heeft gebracht ; bij die gelegenheid heeft zij de Attorney General, mevrouw Janet RENO, de Directeur van het FBI, de heer Louis FREEH, en de Under-Secretary of State for Global Affairs, de heer Timothy WIRTH, ontmoet.

Madame SORGDRAGER a présenté à ses collègues un compte rendu de la visite qu'elle a effectuée - en qualité de président du Conseil - en avril dernier aux Etats-Unis, où elle a rencontré Mme Janet RENO, Attorney General, M. Louis FREEH, Directeur du FBI, et M. Timothy WIRTH, Sous-secrétaire d'Etat aux affaires mondiales.


Los van deze onmiddellijke samenwerking deelde de heer STEICHEN zijn collega's ook zijn intentie mede in de nabije toekomst verdergaande samenwerking op landbouwgebied tussen alle Midden- en Oosteuropese landen voor te stellen.

Mis à part ces mesures de coopération immédiate, M. Steichen a informé ses homologues de son intention de proposer, dans un avenir proche, un projet de coopération plus ambitieux dans le domaine de l'agriculture, prévoyant la participation de tous les pays de l'Europe centrale et orientale.


Ook in de Europese Unie, waar tot nu toe 105.000 bekende gevallen van AIDS zijn gemeld, waarvan meer dan 6000 in het eerste kwartaal van dit jaar, is deze ziekte een grote bron van zorg" aldus de heer Flynn, het voor volksgezondheid verantwoordelijke lid van de Commissie. Hij zei dat zowel zijn collega's, Vice-voorzitter Marin van ontwikkelingshulp, en de heer Ruberti, het voor onderzoek en ontwikkeling verantwoordelijke lid van de Commissie, als de Commissie in haar geheel erkennen dat het aantal seropositieven in verscheidene Europe ...[+++]

C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts considérables déployés jusqu'ici, le nombre des personnes infectées augmente encore dans plusieurs pays européens et de manière dramatique dans un certain nombre de pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's de heer ->

Date index: 2023-10-29
w