Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's françois roelants " (Nederlands → Frans) :

`Van ganser harte sluit ik mij vandaag namens de Kamer van Volksvertegenwoordigers aan bij de hulde die tijdens deze buitengewone plenaire vergadering door de Senaat wordt gebracht aan uzelf en aan uw collega's François Roelants du Vivier, Hugo Coveliers, Jean-Marie Happart, Pierre Chevalier en Philippe Moureaux die ook vandaag hun twintigjarig parlementair mandaat vieren.

« Au nom de la Chambre des Représentants, je m'associe volontiers à l'hommage que vous rend le Sénat en cette séance extraordinaire, ainsi qu'à MM. François Roelants du Vivier, Hugo Coveliers, Jean-Marie Happart, Pierre Chevalier et Philippe Moureaux qui comptent également vingt ans de mandat parlementaire.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, merkt op dat de Senaat op dat vlak niet langer over de bevoegdheden beschikt, maar is ervan overtuigd dat de aanwezige collega's van de Kamer van volksvertegenwoordigers deze suggestie zeker zullen noteren.

Le président, M. François Roelants du Vivier, rappelle que le Sénat ne dispose plus de compétences dans ce domaine, mais il ne doute pas que les collègues de la Chambre des représentants présents ici prendront bonne note de cet avis.


De heer François Roelants du Vivier, Senator, staat stil bij het gemeenschappelijke standpunt dat de eerste minister, alsook zijn Duitse en zijn Deense collega, in hun brief aan de voorzitters van de Europese Raad en de Europese Commissie hebben bekendgemaakt over de vooruitgang die Europa nog moet boeken in het kader van de Strategie van Lissabon. Kan dat standpunt rekenen op de instemming van de andere EU-lidstaten en, in het bijzonder, van de Staten die op 1 mei 2004 tot de Unie toetreden ?

M. François Roelants du Vivier, sénateur, se demande si la volonté commune exprimée par le premier ministre et ses collègues allemand et danois dans leur lettre adressée au président du Conseil européen et au président de la Commission européenne quant aux progrès que l'Europe doit encore accomplir dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, est également partagée par les autres États membres de l'UE et notamment les nouveaux États qui y adhéreront le 1 mai 2004.


Aanwijzing rapporteur(s): François Roelants du Vivier

Désignation rapporteur(s): François Roelants du Vivier


Voor meer details over de manier van werken van deze diensten binnen de FOD Mobiliteit en Vervoer, verwijs ik u naar het antwoord van mijn collega François Bellot, minister van Mobiliteit, die er de voogdij over heeft.

Pour plus de détails sur la manière de fonctionner de ces services au sein du SPF Mobilité et Transports, je vous renvoie à la réponse de mon collègue, le ministre de la Mobilité, François Bellot, qui en exerce la tutelle.


Uw vraag inzake de openbaarheid van de andere sociale voordelen die aan het personeel van de Belgische Spoorwegen worden toegekend, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer François Bellot, minister van Mobiliteit.

Votre question concernant la publication des autres avantages sociaux octroyés au personnel des Chemins de fer belges relève des compétences de mon collègue, monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité.


Bijgevolg verwijs ik u voor uw vraag door naar mijn collega's, de heer Alexander De Croo, vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post en de heer François Bellot, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

En conséquence, en ce qui concerne votre question, je vous renvoie à mes collègues, monsieur Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.


4), 5), 6) 8) Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de heer François Bellot, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

4), 5), 6) 8) Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, Monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.


Deze dienst valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer François Bellot, de minister van Mobiliteit.

Ce service relève de la compétence de mon collègue, monsieur François Bellot, le ministre de la Mobilité.


- Twee weken geleden kondigde de minister, in antwoord op een vraag van collega François Roelants du Vivier, aan dat de groep `wetgeving' van de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht in de loop van februari haar werkzaamheden zou hervatten over het belangrijke probleem van het negationisme.

- Voici deux semaines, en réponse à une question de notre collègue François Roelants du Vivier, vous annonciez, monsieur le ministre, que le groupe « législation » de la Commission interministérielle de droit humanitaire reprendrait, dans le courant de ce mois de février, ses travaux sur le problème important du négationnisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's françois roelants ->

Date index: 2025-02-21
w