Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's ik zou graag eerst mevrouw trüpel hartelijk willen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's! Ik zou graag eerst mevrouw Trüpel hartelijk willen danken voor de fantastische samenwerking waardoor we reeds in eerste lezing een akkoord hebben kunnen bereiken.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissante envers Mme Trüpel pour l’excellente coopération, qui a favorisé la conclusion d’un accord en première lecture.


Aangezien het dossier IJzeren Rijn binnen het federale niveau voornamelijk behoort tot de bevoegdheid van mijn collega de minister van Mobiliteit, mevrouw Galant, zou ik u willen aanraden haar te raadplegen voor het antwoord op uw eerste vraag.

Comme le dossier du Rhin de fer appartient, au niveau fédéral, surtout à la compétence de ma collègue le ministre de Mobilité, Mme Galant, je voudrais vous conseiller de la consulter pour la réponse sur la première question.


Mijn collega, mevrouw Dodds, zei dat ze graag zou willen zien dat dit voorstel ook wordt uitgebreid naar de landbouw, en dat is in elk geval een eerste stap.

Ma collègue, Mme Dodds, a dit qu’elle aimerait voir cette mesure étendue à l’agriculture et c’est une première étape au minimum.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor advies voor het eerste deel - beter wetgeven - van de Commissie economische en monetaire zaken, zou ik mijn waarde collegas graag willen verwijzen naar mijn schriftelijk advies, maar daarnaast tevens stil willen staan bij drie punt ...[+++]

− (DE) Madame la Présidente, en tant que rapporteur pour avis sur la première partie – une meilleure législation – de la commission des affaires économiques et monétaires, je renvoie cette assemblée à mon avis écrit, mais il y a trois points auxquels j’attache une importance particulière.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou graag alle collegas willen bedanken - in de eerste plaats de rapporteurs van deze vier belangrijke verslagen, maar ook alle collega’s van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme - voor het imposante werk dat met betrekking tot deze vier teksten kon worden verricht.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord remercier l’ensemble des collègues, d’abord les rapporteurs de ces quatre importants rapports, mais aussi l’ensemble des collègues de la commission de la politique régionale des transports et du tourisme pour le travail tout à fait considérable qui a pu être mené sur ces quatre textes.


Ik zou het geachte Lid erop attent willen maken dat mijn collega, mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, bevoegd is voor zijn vraag met betrekking tot de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst.

J'ai l'honneur de signaler à l'honorable Membre que ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est compétente pour sa question relative à l'Office médico-légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's ik zou graag eerst mevrouw trüpel hartelijk willen ->

Date index: 2023-03-03
w