Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 januari 2016 stelde ik uw collega, mevrouw De Block, een vraag in de commissie betreffende de maximumbijdrage voor vrijwilligers in het basisonderwijs.

Le 20 janvier 2016, j'ai adressé en commission à votre collègue, Mme De Block, une question concernant le montant maximum du défraiement des bénévoles actifs dans l'enseignement primaire.


1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charles Michel, Eerste minister.

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.

Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.


Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Justitie et mijn collega Philippe Courard, Staatssecretaris voor Sociale zaken, gezinnen et personen met een Handicap.

Votre question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mes collègues,Mme Annemie Turtelboom, ministre de la Justice, et Philippe Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées.


4. Het onderwerp van de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de Heer Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en van mijn collega, Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid.

4. L’objet de la question relève de la compétence de mon collègue, Monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances et de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d’asile.


1. Het onderwerp van de vraag valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid en van mijn collega, de heer Stefaan De Clerck, minister van Justitie.

1. L’objet de la question relève de la compétence de ma collègue, Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l’Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d’asile et de mon collègue, Monsieur Stefaan De Clerck, ministre de la Justice.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle et mijn collega J. Vande Lanotte.

En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme. Sabine Laruelle et de mon collègue J. Vande Lanotte.


Zal ze tijdens het Belgisch voorzitterschap haar Nederlandse collega, mevrouw Bussemaker, volgen en samen met de collega van Ontwikkelingssamenwerking in de Europese Unie een eensgezind actieplan tegen mutilatie opstellen?

Durant la Présidence belge, élaborera-t-elle avec son collègue de la Coopération au développement un plan d'action européen unanime contre les mutilations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw' ->

Date index: 2021-01-01
w