Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega al gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


2. Hiervoor verwijs ik naar mijn collega van Defensie. 3. Zij mogen wel interveniëren en vallen zoals reeds gezegd in het eerste antwoord onder de operationele leiding van de politie.

2. Pour cela, je vous renvoie à mon collègue de la Défense. 3. Ils peuvent toutefois intervenir et sont comme dit préalablement dans la première réponse sous la direction opérationnelle de la police.


− (PT) Tijdens het debat heeft een collega-parlementslid gezegd dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied een kinderachtige beslissing zou zijn.

– (PT) Au cours du débat, l’un de nos collègues a déclaré que le fait de laisser la Roumanie et la Bulgarie rejoindre Schengen serait une décision puérile.


Om te beginnen hebben een aantal collegas gezegd dat wij met name op terreinen als goederen en diensten enorm veel hebben gerealiseerd maar dat dat onvoldoende bekend is, waardoor mensen er geen gebruik van maken.

Tout d’abord, certains collègues ont fait valoir que dans des domaines tels que celui des produits et des services, notamment, le travail accompli, en dépit de son ampleur considérable, était insuffisamment connu et que nos concitoyens n’en tiraient pas parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na alles wat hier al door de collegas gezegd is, wil ik nog drie punten aansnijden.

Pour faire suite à tout ce que les autres États membres ont déjà dit, il y a trois points que je voudrais soulever.


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, er is hier door collegas gezegd dat het een terugkerend debat is in het Europees Parlement.

– (RO) Madame la Présidente, nos collègues de cette Assemblée ont mentionné que ce débat est récurrent au Parlement européen.


Als ik nu van collega’s hoor dat er steeds meer aanhoudingen verricht worden, dat de verkiezingen niet vrij zijn, zoals collega Meijer gezegd heeft, en als ons het dramatische bericht van een mogelijke invoering van de sharia bereikt, dan gaat dat toch voorbij aan de realiteit in Azerbeidzjan.

Rien de ce que je viens d’entendre de la bouche de mes collègues quant au nombre croissant d’arrestations, quant à l’absence d’élections libres - comme M. Meijer l’a fait remarquer - ou quant à l’introduction de la sharia , qui est vraiment une tragédie, ne s’attaque à la réalité de ce qui se passe là-bas.


- Ik sluit mij aan bij wat mijn collega's gezegd hebben.

- Je m'associe aux propos de mes collègues.


- Mijnheer de voorzitter, ik sluit mij aan bij wat collega Anciaux gezegd heeft over de voorbije vier jaar.

- Monsieur le président, je partage les propos de M Anciaux au sujet des quatre années écoulées et j'ajouterai qu'à mon áge, j'ai encore appris certaines choses.


Bij de bevoegdheidsoverdracht hebben verschillende collega's gezegd dat dit niet de laatste staatshervorming is, dat deze staatshervorming de kiemen draagt van een volgende.

Lors du transfert des compétences, plusieurs collègues ont déclaré que ce ne serait pas la dernière réforme de l'État, que cette réforme de l'État porte en elle les germes d'une suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega al gezegd' ->

Date index: 2023-05-12
w